日汉辞典相关论文
“一”一般有三种不同的读音,一种训读法和两种音读法。训读时“一”读作。不能单独使用而只能冠在其他词素前面构成派生词,大部......
精确之中见模糊──数量词所反映的模糊性蒋跃,李志军一、引言用数量词进行精确的表达的确是人类对世界和社会认识的一大进步。例如......
摘要翻译过程是译者的创作过程。文学作品的翻译,特别是散文、随笔的翻译,由于包含更多的异文化元素,使得翻译操作更加复杂。翻译理论......
摘 要: 「彼」和“他”作为日语和汉语第三人称代词的代表,看似只是简单的对应关系,但由于日汉语言的发展历史、语法体系和语言习......
对于初学外语的人来说,由于受有生以来一直使用的母语习惯说法的影响,很难准确地将母语译成地道的外语.为什么会出现这样的问题呢?......
日汉双语辞典在日语教学与研究、语言翻译及外事交往中起着重要作用.建国以来,日汉双语辞书的编纂事业走过了不平凡的历程,目前呈......