松浦友久相关论文
中国古代农业文明成熟极早,其生产、生活方式在后来历史发展中产生了极为深远的影响。由于农业重时,故在古代诗歌中,咏叹“春”、......
从《秋夜》和《秋夜独语》说起在古典汉语诗歌中,悲秋意识既源远流长,又根深蒂固,其间的原因何在,至今众说纷纭。《礼记》只知其然......
松浦友久由于关注到"谪仙"与李白的高度契合,发现了"谪仙"的属性,并进一步解读出"客寓意识"。"谪仙"与"客寓意识"存在紧密的内部联......
<正> 一《日语学习与研究》(1981/1)发表拙文“和歌汉译要有独特的形式美——兼与李芒先生商榷”之后,意想不到地引起擅长斯道者的......
期刊
关于李白诗歌的思想研究,历来论述众多,本文就日本汉学家松浦友久关于李白诗歌的思想研究进行梳理,将其观点与国内学者的相关研究......
<正>被访者:内田诚一,1960年出生于日本神奈川县逗子市。号辋斋。别号奎庵、崇睿道人。文学博士。1983年3月获早稻田大学第一文学......
松浦友久是中国学界所熟知的日本汉学家,他的一生致力于中国的唐诗研究,尤其是李白研究,出版了三本关于李白研究的专著。本文在阅......
对于中国学界来说,日本汉学家松浦友久是为人熟知的,他在中国唐诗研究,尤其是在李白研究方面都有所建树。日本汉学界对李白的研究......
关于诗歌“可译”与“不可译”的争议由来已久。尽管理论上这一问题至今尚无定论,但实践上却始终不乏向“不可译”论的挑战者;这种理......