汉学家相关论文
中国现当代文学作品在海外传播的历史进程中,汉学家发挥了重要作用。近年来对汉学家译者的研究主要集中在生平与贡献介绍、翻译思......
英国学者卜士礼作为19世纪末20世纪初重要的中国文物鉴藏家、艺术品交易商和汉学家,可谓是西方中国艺术史尤其是中国陶瓷领域研究的......
山西大学是百年老校,汉语言文字学学科是1986年批准设立的我校最早的硕士点之一。该学科具有悠久的办学传统,著名语言文字学家瑞典汉......
<正> 本书作者是美国萨克拉门托加州大学中文教授,汉学家。本书是他第一部中国现代文学研究专著,1986年由香港道封山基督教中心出......
卫匡国,字济泰,西名马尔蒂诺·马尔蒂尼(Martino Martini),是明清之际颇有国际影响的一位杰出的汉学家、历史学家和地理学家,对中......
从近代以来,西方学者开始注意对中国语言文化和历史的研究。这些研究在19世纪,被统称为"汉学"(sinology)。顾名思义,"汉学"应......
陈平原撰文《国际视野与本土情怀——如何与汉学家对话》指出,改革30年的文化变迁,值得夸耀,也需要反省,关键点在于是否具备“国际视野......
时人关于中乐之著作,实以西儒所撰者,远较国人自著者为多,为精。……西儒关于中乐之著作,类皆出自彼邦教堂牧师、使馆译官、商人、旅客......
中国古代小说版本大量藏在国外,尤其是同属汉文化圈的日本和韩国。早在1930年代,孙楷第曾远赴日本访书,并撰写《日本东京所见小说......
美籍著名汉学家、女诗人李祁的诗词全集作为"中国诗学研究丛书"的第一种出版。李祁专攻英国文学,文学创作有多方面成就,所作词咏早年......
问:您能不能对我们谈谈,从个人角度来讲,是什么引导您从事了汉学研究?或者,从更为特殊的范目来说,您对中国古代文学的兴趣是怎样产生的?它......
高黛英(以下简称高):戴先生,您好!祝贺您积十年辛劳、运用汉语文言精心结撰的《戴名世年谱》由中华书局出版。来新夏先生撰文盛赞您......
德国著名汉学家余凯思(Klaus Mühlhahn),研究领域涉及殖民主义史、中国社会文化史、司法史和制度史,倡导长时段、宽领域、要素互......
<正> 1988年10月6日是苏联著名汉学家E.A.谢列布里亚科夫教授的60岁寿辰。《列宁格勒大学学报(历史、语言、文学类)》于1988年第4......
德国红学姜其煌谁是第一个研究《红楼梦》的德国人?根据我掌握的材料,这个人应该是德国著名汉学家威廉·格鲁勃。格鲁勃曾任柏林大学......
2006年9月14日,美国著名汉学家魏斐德(FredericE.Wakeman Jr.)因患癌症逝世于他在美国俄勒冈州莱克奥斯韦戈的家中,终年68岁。......
<正> 古典文学及文论研究在今天已出现了许多令人重视的研究成果,分析与总结这些成果及其研究者的治学经验,无疑对求取这门学科的......
<正> 瓦西里·米哈依洛维奇·阿列克谢耶夫(B.M.AЛeKceeB,1881-1951),属于俄苏汉学史上三个划时代的人物之一.前两个是雅·比丘林......
2019年7月29日上午,北京大学国际汉学家研修基地国际合作项目“中华文明传播史”启动暨与商务印书馆、博睿出版社合作签约仪式在大......
本文通过对近20年来英语世界中国网络文学研究成果的搜集、整理和研究,发现中国网络文学文本的交互式创新、消费机制、审查机制最......
期刊
伊维德教授热衷于话本、杂剧、戏曲、女性文学、民间传说等中国俗文学的考证、论述与翻译工作,主张结合编者动机、评论人视角、文......
颇为成功的《史记》英译案例对于中国典籍如何"走向世界"深具启示意义。《史记》英译的系统性进程可分为三个阶段,其中产生了许......
中国文化博大精深,译介中国文化的汉学著作对近现代西方人了解中国起到了重要作用.本文通过对比近一个世纪内出版的《中国总论》、......
在百年馆庆之际,我们缅怀与我馆有着深刻渊源的俄苏著名汉学家B.M.阿列克谢耶夫.我们为他在汉学研究上作出的成绩感到震惊和敬佩,......
中国当代翻译家如杨宪益、许渊冲、汪榕培等在把中国典籍译为英文,把中国文化推向世界方面做出了巨大的贡献。文章在梳理中国译者和......
摘 要:本文主要以《道德经》的众多译本为例,按翻译方向进行分类,观察翻译主体,得出只要对原语言,理解准确透彻,正向翻译和逆向翻译均有......
别再谈论花开,它们早就建议, 也别再谈论树,你最好对玉石、 泉水和山峦,沉默。 一切早在一手之下。 这惟一之手不是你的, ......
“如果我可以假设明朝能够延续下去,那么中国和欧洲各自的历史就会非常不同。我不知道那会是更好还是更糟,但至少,中国会在17到18世纪......
摘 要: 译者在个人和职业发展的客观环境中逐渐养成特有的译者惯习,对其翻译活动产生影响。对美国汉学家和翻译家白睿文的译者惯习及......
摘 要: 陶渊明的《饮酒》(其五)是其二十首诗当中非常有名的一首。从汉学家的角度研究中国古典诗歌的英译是一种重新领略诗歌魅力和中......
清代,尤其是乾嘉间,朴学(又称汉学)在沉默了千余年后又忽然苏醒、活跃起来,乾、嘉学风很快风靡全国,以至“家称贾马、人说许郑”。乾嘉......
国外汉学家的评论 自从五十年代安徒生的童话的中文译本,以选集和全集的形式先后在中国出版后,欧洲的汉学家,特别是北欧的汉学......
当代欧洲有三大汉学家:顾彬、施寒微、施舟人,其中以顾彬在中国名气最盛。 30岁时,顾彬第一次来到中国,从此心系于此,到如今,已过古稀......
这是一本讲述“中国故事”的书,12位作者来自世界各地,他们是国际知名的汉学家、作家、翻译家、出版家,大部分都是“中华图书特殊贡献......