欧化白话相关论文
晚清“言文一致”的发生,西方传教士的作用不可小觑.首先,传教士通过创办报刊为白话的传播提供了物质载体,同时也为晚清白话报刊的......
内容摘要:《小孩月报》作为晚清具有一定代表性的传教士报刊,以其代表性的语言风格和开创性的受众定位于报刊市场中脱颖而出,并对晚清......
欧化是汉语古白话向现代白话转变的语法标志。通过吸收外来语词汇,采用印欧句法,借鉴西语表达方式形成了汉语中的欧化现象,而这种......
清末民初在小说翻译内部逐渐形成了欧化倾向的“西方范式”。愈到后期,它愈突破了以既有中国古代文学式样翻译西方小说的局面。同时......
语言问题从来不局限于纯粹的语言学范畴。现代白话文的兴起是社会政治文化等多种因素合力的结果。1917年以来,本土白话在大众文化......
胡适认为"新文学"的白话是由古代白话发展而来,因此写了《白话文学史》;但是如果按照胡适的推论发展下来,民初的白话文正宗应该是......
本文从跨语际视角论述中国新诗的现代性构建,认为新诗是在本土文化的主动求变与西方现代性影响下,以翻译为媒介,经过创造性转化而......
“五四”欧化白话是“五四”新体白话小说区别于晚清旧白话小说的重要标志。“五四”作家对现代小说的想象与建构需要语言不仅能更......