省译策略相关论文
科技文本的字幕翻译有着与众不同的特点,既包括了字幕翻译的即时性、交际性的特征,也包括科技翻译中的逻辑性和准确性的特征.这些......
长期以来,由于传统翻译理论强调译文应忠实于原文,“译文中的省译”往往予人负面的联想。
然而,尽管“省译”被视为“错误”,专业......
由于同传译员在进行时间有限的同传实践中,会同时面临听、理解以及语句处理等多重压力,因此其越来越倾向使用省译翻译策略,在保留......
本文旨在探讨在中英交替传译中如何运用省译策略。此前关于省译的研究已经分析过其原因、分类、和合理性。在前人的研究基础上,本......