翻译文化观相关论文
本文详细分析了许钧的翻译文化观点的缘起、特征、主要内容及其意义.本文认为许钧的翻译文化观点形成于其语言转换观与巴斯奈特文......
语言是文化的载体,也是文化的组成部分.现如今,全球化进程越发加快,文化发展逐渐走向多样性.在多元文化语境下,翻译不仅是语言之间......
随着世界文化的日益融合,翻译在各国文化交流中承担着越来越重要的使命.翻译文化观认为,翻译的本质是一项跨文化的语际交流活动.本......
本文是对辜鸿铭翻译思想的个案研究。 辜鸿铭与严复、林纾并称“福建三杰”,是清末民初驰名中外的文化名人。辜鸿铭的一生致力于......
翻译文化观认为,任何翻译活动需要双语的文化链接,考虑文化差异,并相应采取归化或异化的翻译策略。目的论认为,译者应该与作者、读......
语言是文化的载体,汉语中的颜色词通常也是文化负载词。该文以汉语颜色词中的红色为研究对象,从翻译文化观的视角出发,解读文化负......