读者可接受性相关论文
美国年轻作家加布里埃尔·泰伦特所著《挚爱》的第一章为该篇实践报告所选用的翻译材料。《挚爱》为典型的现实主义小说,语言简单......
香水——象征着对美的追求,一直以来装点着人们的文化与生活,当之无愧地成为点缀生活的重要一笔。A PRACTICAL GUIDE FOR THE PERF......
翻译文本是一部关注校园暴力题材的文学作品,节选自Gordon Reece的成名小说《老鼠》。该小说反映社会现实,对校园暴力的受害者具有......
《围城》中有许多中文惯用的表达方式,这与英语传统的表达技巧有着明显的不同。本文以读者可接受性为探究主线,主要对该作品英文译......
以目的语读者可接受性为研究视角,对中英文版本《围城》的惯用语进行对比分析,结合英译本(Fortress Besieged)中惯用语翻译欠妥译......