阿索林相关论文
据秘鲁《新闻报》报道,1984年4月初,一百名西班牙笔会老会员在马德里一家饭店召开会议。在国际笔会秘书长亚历杭德雷·布洛克主持......
在为数众多的外国文学翻译作品中,散文(其实应该说是随笔杂文或小品文,因为文章除了有韵的诗歌之外,与之相对的就是包括小说在内的......
一对于散文,我们常说没有清醒的文体意识,没有出色的语言造诣,是根本写不出好散文的。的确,散文文体对于一个有志于散文写作的作家......
赫苏斯·费雷罗是西班牙文坛上小有名气的中年作家,1952年生于萨莫拉,其创作具有西班牙已故名作家阿索林的风格。据西班牙《国家......
我出生于一九一○年六月八日。驻圣地亚哥的第一任德国领事是我的曾外祖父。他姓普雷奇特。因此,从我母亲那一系来说,我们是来自......
1968年12月2日中午十分炎热,二十六岁的文学青年费尔南多·索伦蒂诺正愁眉苦脸地往上班的地方赶路。恰在此时,六十九岁的豪尔赫·......
据西班牙《国家报》1995年3月3日报道,西班牙作家路易斯·安东尼奥·德·比列纳获得西班牙长篇小说奖。这项文学奖是由西班牙著名......
正值隆冬时节,窗外,肆虐的北风在光秃秃的树枝上尖利地呼啸,整个世界都褪尽了颜色,单调而黯淡。在这个时候,我安静地读起彭程兄的......
一 诗人、哲人卞之琳先生以诗名于世 ,许多读者背得出他的《断章》等佳作。也许因受诗名之累 ,他的散文不大为人道及。其实 ,他的......
拉美后“文学爆炸”中的布里塞·埃切尼克朱景冬阿尔弗雷多·布里塞·埃切尼克,秘鲁小说家,1939年生于首都利马。少年时代进玛丽亚圣心学......
西班牙作家阿索林对汪曾祺创作影响很大,除了文体之外,二人笔下人物也有颇多相近之处,安命意识就是贯穿二人小说人物的特性之一。......
一 《纯文艺》旬刊,徐迟编辑,纯文艺旬刊社发行,发行人杜君谋。 杜君谋是徐迟夫人陈松一位女友的亲戚,一个出版商。1938年在孤岛......
卡米洛·何塞·塞拉出生于加利西亚省伊里亚-弗拉维亚,那是他父亲的祖先——有的颇负名望,有的则是普通农民,生活过好几代的地方......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
汪曾祺著河南文艺出版社出版:2016年3月定价:48.00元人民文学出版社要出《汪曾祺全集》,盼了好几年,总是玩跳票,始终不见踪影。等......
郭风的名字第一次进入我的生活,是我九岁的时候,一个夏天的傍晚,我坐在院子里的丁香花下,小青蚊在头顶嘤嘤地唱着歌,我着迷地读着......
一、《郭沫若归国秘记》一九四五年九月,上海言行社出版了一本《郭沫若归国秘记》,作者殷尘。出版者名义而已,作者亦不见经传。当......
文章主要运用译介学、接受美学、比较文学、文本细读等理论方法,从研读现有的译文入手,探讨阿索林作品在中国的译介和接受情况,分析其......
(一) 在《新生日报》发表的作品曾经撰文介绍过戴望舒(戴梦鸥,1905—1950)在香港主编的两个日报副刊《文艺周刊》和《日曜文艺》,......
木之首见于1930年11月5日《华北日报·文艺副刊》译作《冬天》。么哥首见于1931年2月26日《华北日报·文艺副刊》译作《魏......
汪曾祺的创作受到西班牙作家阿索林(又译阿左林,1872—1967)较大的影响。比较汪曾祺和阿索林,用他们小说中常出现的意象,特别是声......
<正>香樟这种树,简直是个述而不作之人,一年一年地冷淡下去,从不参与季节的喧闹与繁华,似乎一出生便置身世外。秋天到了,它也不落......
西班牙作家阿索林对汪曾祺小说创作的影响是显而易见的。主要体现在以下几方面:首先是散文化小说文体的影响;其次是善于描写小城小......
一《戴望舒全集》补遗王文彬、金石主编,中国青年出版社1999年出版的《戴望舒全集》旨在收录戴望舒创作和翻译的全部作品,但因种种......
<正> 中国青年出版社出版了三卷本的《戴望舒全集》,收集了戴望舒近乎全部的著译作品。这无异于给喜欢"雨巷诗人"的读者打开了一扇......
<正> 诺贝尔文学奖得主西班牙著名作家卡米洛·何塞·塞拉的新作《纪念博斯科二世·搬开疯狂的石头或曰大棒的发明人》已于年前出......
评论界多注重中国传统文学对汪曾祺的影响,其实他作品独特风格的形成也有外来文学因素的作用。西班牙著名作家阿索林就是其中之一。......
期刊
《水星》作为三十年代北平文坛上的纯文学创作月刊,具有较高的文学价值。表现在散文方面,它汇集了许多散文名家和散文新秀,促进了......
西班牙作家阿索林在三十年代的中国,备受京派文人的推崇与喜爱。其中就包括年轻的诗人卞之琳。卞之琳在《何其芳晚年译诗》中曾坦......
<正>第一次知道西班牙作家阿索林(1875—1966,民国时期多译作"阿左林")是在读周作人《看云集》的时候,书中有一篇《西班牙的小城》......
在谈论汪曾祺之前,先说几句"题外话"。作家王蒙曾倡导"作家学者化",得到许多人的赞同。但稍稍想一想,就会觉得这句话很有些莫名其......