论文部分内容阅读
随着中国国际地位的提高,中国文化的对外传播和中国形象的国际化表达变得尤为重要,如何增强中华文化的对外传播能力,提升中华文化的国际竞争力和影响力,用国际语言讲好“中国故事”,向世界呈现一个真实、全面、立体的国家形象变得十分迫切。这一问题必然涉及到跨文化传播,近年来一部分国产纪录片作品在国际纪录片节获奖,引发国际受众的关注,其跨文化传播的手法值得关注。因此,本研究主要运用文献研究法、内容分析法和案例分析法,从跨文化传播的角度对2011-2018年国产纪录片国际获奖作品跨文化传播的重要元素和手法进行了提炼分析。
本研究首先选取了具有代表性的国产纪录片国际获奖作品,对其题材内容进行了分析。这些获奖作品在题材上选取了众人皆知的中国文化符号,而在内容上则进行了陌生化表达,激发了接受者的观赏兴趣。研究主要对《第三极》、《超级工程》、《茶,一片树叶的故事》、《摇摇晃晃的人间》四部作品进行了分析。这四部纪录片分别选取了西藏、超级工程、小小茶叶、热搜诗人作为表达对象,而在内容上,进行了适度陌生化的处理,向人们呈现出西藏藏族人民的世俗生活、超级工程中的技术奇观与工程建筑者的超强意志、茶文化的历史沧桑与文化涵养、残疾的身体与美丽的诗。其次,文章分析了国产纪录片国际获奖作品如何立足国际视野进行文化调适,主要从多元化叙述视角、适度归化和语言转换三个方面进行了研究。第一,多元化的叙事视角主要包括外视角叙述、内视角叙述和“他者”视角叙述。第二,适度归化包括从日常生活建立文化记忆的契合,以多元身份寻求文化适应,以各国元素体现文化融合。第三,语言转换具体包括通过视觉符号的跨越性、解说词的接近性和解说用语的国际化降低文化沟通的障碍。
最后,文章结合对近年来国产纪录片国际获奖作品的分析,为今后国产纪录片作品的创作带来以下启示:通过文化契合与适度陌生化调动异文化受众的观赏兴趣、建立对话性的话语空间促进中西方文化的交流、人文探索与国家意识并重,实现国家形象的自塑、他者叙事寻求文化适应、国际视野建构共同体之望。
本研究首先选取了具有代表性的国产纪录片国际获奖作品,对其题材内容进行了分析。这些获奖作品在题材上选取了众人皆知的中国文化符号,而在内容上则进行了陌生化表达,激发了接受者的观赏兴趣。研究主要对《第三极》、《超级工程》、《茶,一片树叶的故事》、《摇摇晃晃的人间》四部作品进行了分析。这四部纪录片分别选取了西藏、超级工程、小小茶叶、热搜诗人作为表达对象,而在内容上,进行了适度陌生化的处理,向人们呈现出西藏藏族人民的世俗生活、超级工程中的技术奇观与工程建筑者的超强意志、茶文化的历史沧桑与文化涵养、残疾的身体与美丽的诗。其次,文章分析了国产纪录片国际获奖作品如何立足国际视野进行文化调适,主要从多元化叙述视角、适度归化和语言转换三个方面进行了研究。第一,多元化的叙事视角主要包括外视角叙述、内视角叙述和“他者”视角叙述。第二,适度归化包括从日常生活建立文化记忆的契合,以多元身份寻求文化适应,以各国元素体现文化融合。第三,语言转换具体包括通过视觉符号的跨越性、解说词的接近性和解说用语的国际化降低文化沟通的障碍。
最后,文章结合对近年来国产纪录片国际获奖作品的分析,为今后国产纪录片作品的创作带来以下启示:通过文化契合与适度陌生化调动异文化受众的观赏兴趣、建立对话性的话语空间促进中西方文化的交流、人文探索与国家意识并重,实现国家形象的自塑、他者叙事寻求文化适应、国际视野建构共同体之望。