An Empirical Study on Language SelF-efficacy of Autonomous Learning in EFL Listening Comprehension t

来源 :东北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bluesky8013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现今,英语听力自主学习在我国很多大学都已得到开展和推广。英语听力理解是一个学习者同时运用自下而上、自上而下的信息处理方法所主动进行地过程,因此基于计算机辅助程序,以及网络资源的英语听力学习自助平台的建立是十分必要的。基于该模式具有的以教师为中心向学生为中心的转变的特点,在二语习得过程中,这一自主学习模式已经得到了广大师生的认可和推广。因此,在本研究中,首先,将会对这一系统进行介绍。
  基于该听力自主学习系统是以学习者为中心的学习模式,因此在英语听力自主学习过程中,学习者自身起到了很大的作用,因此,对于学习者的元认知因素的研究是很必要的,元认知因素是驾驭、引导学习者的内部原动力,决定了学习者是否可以在英语听力自主学习的过程中,最终取得成功。
  自我效能感是心理学家班杜拉研究的核心,正如班杜拉在1986年所提出的那样,自我效能感是自我调节的主要决定因素,也是某种可以作用于个人行为的自我反思。因此,本文主要开展了一项对于非英语专业的英语学习者,其语言自我效能感在听力自主学习中地位如何的研究。研究问题诸如:在英语听力自主学习中,学习者语言自我效能感与在听力自主学习下所取得的听力成绩是否具有相关性?若相关,相关程度如何?在英语听力自主学习下,男生女生在语言方面的自我效能感是否有差别?父母的职业是否会对学生在语言学习方面的自我效能感产生影响?本研究是针对东北大学非英语专业大二学生展开的,在本研究的开展过程中,采用了问卷调查的方法,运用SPSS软件对所得到的数据进行分析,并且采用了以半结构式访谈为辅的方法,进行对研究问题的探索。
  进而,得到对于以上问题的答案:在英语听力自主学习下,语言方面的自我效能感占有很重要的地位。因此,在本研究的后半部分,作者针对在听力自主学习下,如何提高学习者语言方面的自我效能感,提出了一些的策略及方法。
  在本论文的结尾处,作者针对本研究中存在的不足以及对于此领域的贡献加以说明。本研究中,作者以新的角度提出了在英语听力自主学习下,对于自我效能感的研究。不仅从相关性上探寻自我效能感在听力自主学习中的作用和地位,还分别从性别角度以及不同职业的父母对于学习者在语言学习上的自我效能感的影响方面着手,进行研究。
  由于时间,人力,财力,物力有限,本研究只在东北大学范围内展开,其结果等待今后有研究来进一步进行检验。本研究对英语听力自主学习下的元认知因素的研究做出了一些微薄的贡献,希望可以成为今后相关方面研究的奠基石。更多方面的对于听力自主学习下的自我效能感的研究以及其他相关方面的元认知因素方面的研究为人们所期待。
其他文献
随着科学技术的发展,计算机辅助语言教学的理论研究与技术应用也日趋成熟。尤其是在写作教学方面,基于计算机辅助写作教学而研发的写作自动评分系统不仅可以为学生的写作提供即时反馈和评分,也可以减轻教师在写作教学中的负担,为写作教学提供了新的教学模式与反馈方式。国外关于自动评分系统研发与应用的研究已经颇具规模,而国内对于自动评分系统的研发起步较晚且相关研究有限。国内现有的相关研究多集中在句酷批改网与冰果英语
学位
在过去的几十年中,随着交通技术和经济的快速发展,中美之间的交往日益频繁,形成相互影响、相互依赖的局面。通过密切的交流,中美两国获得经济利益的同时,也不可避免地引发了文化冲突。文化冲突不单表现在中美行为方式上的差异,异质语言受到不同文化价值观的影响,其表达方式也会千差万别。与公共语言相比,日常生活语言更加贴近现实,可以更好地体现出社会群体的差异性。而一些优秀的跨文化作品作为记录人们日常生活的载体,为
2012年,莫言荣膺诺贝尔文学奖,成为史上首位中国籍诺贝尔文学奖获得者。此事在翻译界掀起一股研究热潮,而莫言作品的英译者——葛浩文更是成为了翻译界的焦点,可以说莫言荣获诺贝尔文学奖,他功不可没。作为享誉海内外的汉学家和翻译家,葛浩文已经翻译了三十多位作家的七十多部作品,翻译功底纯熟高深,其研究价值显而易见。因此本文选择将葛浩文的英译作品作为研究案例。  葛浩文素有“中国文学的首席翻译家”和“中国文
学位
粗俗语是一种特殊的语言形式,它能够映射社会生活,承载着一个民族丰富多彩的文化,并具有鲜明的语言特征。在文学作品中,作者可以使用粗俗语来塑造人物形象,这不仅可以体现其社会地位,教育背景和人物形象,还可以反映出他们的社会礼节、道德、意识形态、风俗习惯、价值观等。因此,在民间文化和社会习俗传播这方面,粗俗语具有不可忽视的价值。但是,由于粗俗语言本身的粗鲁性,其研究价值和重要性容易被学者和译者忽视,与之相
学位
世界中存在着不同认识,因为它取决于每个人所承载的语言、文化以及个人特征。世界是丰富多样的,但我们只能对其中的一部分产生认知,文化、传统、价值观吸收了这种认知后,构成了一种认知模式——语言定型,它简化了来自外部的信息并加速了感知世界的过程。如今,语言定型是语言学中的一项重要理论,它代表着我们心中的刻板印象和固定范式,具有主观评价色彩,可以表达出在普通情境下社会群体内部的相互评价。在常规的交流环境中可
学位
隐喻研究是认知语言学研究的重要内容之一。近几十年来有不少从事认知语言学研究的中外学者从人类思维方式和文化差异的角度对隐喻进行了大量的研究,取得了丰硕的研究成果,其中,概念隐喻理论是众多研究成果中最具有代表性的基础性理论成果,已经被广泛地应用于对许多其他学科领域的研究,包括对经济、政治、外交以及科学话语的研究。  由于文化的不同,英汉隐喻存在着很明显的差异性。因此隐喻的英汉对比研究受到了许多国内外学
学位
本研究旨在研究手势隐喻的作用以及英语学习者隐喻能力,以促进其在英语演讲中的表达,为英语学习者提供学习的方向与方法。  隐喻的研究历经了数千年,并且一直随着时代不断完善。隐喻的研究从修辞学过渡到了语言学、哲学。1980年,George Lakoff和Mark Johnson提出概念隐喻。但我们现在所处的时代,多种图像、声音、文字等多媒介交织。因此,在概念隐喻的基础上,Charles J.Forcev
学位
语法隐喻是功能语法中不可或缺的重要组成部分。自从韩礼德与马丁二人先后提出语法隐喻概念以来,学术界对其探讨与争论从未停歇。语法隐喻从属于功能语法,与修辞学的隐喻和认知语言学中所提到的隐喻均不相同。近年来,越来越多的专家、学者将语法隐喻置于语言学的其他领域之下,并探讨其中的关系,譬如语域领域。这种交叉研究正不断完善着语法隐喻理论。  现有研究已经表明,语域偏离直接导致语法隐喻的产生。但这些研究大多局限
隐喻一直被看作为一种修辞手段。对隐喻的研究最早可追溯到亚里士多德时代。在研究的历史中,出现了不少代表性的理论,如:替代论,比较论,相互作用论。1980年,雷科夫和约翰逊的概念隐喻理论实现了对隐喻研究的真正突破。概念隐喻理论认为隐喻是体验世界的一种认知工具,日常生活中充满了隐喻,它影响的感知,思考和行动。基于此理论,本文采取实验的方法研究概念隐喻在隐喻表达理解和记忆中的作用。  在双语者的大脑中,两
学位
中式英语特指受汉语的语言、思维和文化的干扰而产生的错误。由于英汉两种语言属于不同的语系,差别很大,但许多英语学习者对两种语言的差异重视不够,因而在学习者的写作中,中式英语俯拾即是,文章读起来让人感到笨拙别扭,表达不地道,意思不清晰,读者不知其所云。  中式英语现象是中国非英语专业学生英语写作中存在的普遍的问题,是中国人学习英语、使用英语所必须经历的一个过渡期。然而,中式英语也是二语学习中最需要的问
学位