强档电影:尼斯湖水怪:深湖传说

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouwei9471
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  翻译:Darren
  
  Based on Dick King Smith’s popular children’s novel, The Water Horse: Legend of the Deep tells the magical story of a lonely boy who swears to protect his newfound friend -- the rapidly growing hatchling[新孵化动物] that emerges[出现] from a mysterious egg found on the shores of a Scottish loch[湖].
  Angus MacMorrow has made a most unusual discovery, and he is about to find out just how one innocent[天真的] boy’s greatest fantasy can also be a frightened adult population’s greatest threat. As the strange new life form begins to grow at an alarming[令人担忧的] rate, it soon becomes obvious that Angus will not be able to keep it a secret for very long. It seems that the government has formed a particularly acute[敏锐的] interest in Angus’ recent find. Now, as Captain Hamilton of the Royal British Navy transforms the small-town diner[(公路旁)小饭馆] run by Angus’ mother Anne into his base of operations, the young boy will have to do some seriously quick thinking if he is to keep his friend out of the hands of research scientists, and get it back into the water in which it thrives[茁壮成长].
  
  《尼斯湖水怪:深湖传说》改编自迪克·金·史密斯的畅销儿童小说,讲述了一个寂寞的小男孩竭力保护新朋友的神奇故事。这个快速成长的新朋友是他在苏格兰湖边找到的一个神秘的蛋里孵出的生物。
  安格斯·麦克莫罗发现了非同寻常的东西,他将让我们知道一个纯真小孩的梦想对于受惊吓的成年人来说也是一个巨大的威胁。当这个奇怪生物以惊人的速度成长时,安格斯显然无法再长久地守住他的秘密。政府当局对安格斯最近的发现产生了极大的兴趣,当英国皇家海军的汉密尔顿上校进驻安格斯母亲安妮在小镇上经营的小餐馆,并把它变成指挥基地时,这个小男孩必须作出严肃果断的思考,让他的朋友逃脱科学研究人员之手,回到它本来生活的湖泊中。
其他文献
翻译:文涛    The 1)indigenous 2)inhabitants of Australia are known as Australian Aboriginals and have over 400,000 years of history. Aboriginal culture and its 3)intricate links with the Australian landsc
期刊
翻译:文静    Reporter: What’s up everybody? How are ya? Here we are at the 79th annual Academy Awards, a celebration of the best that Hollywood has to offer. Well, unlike previous years, there was no clea
期刊
暑假又来了!同学们,请跟随我们一起到全球十大最惊心动魄的惊险乐园去尽情喊叫吧!文中涉及英式度量衡,换算公式为1英尺=0.305米,1英里=1.609公里。本文语速较快,带有地道俚语,大家可以在译文的帮助下进行泛听。    Over 300 million adventurous souls swarm[蜂拥] to them each year in search of death-defying
期刊
翻译:许婉燕  Some say Scarlett Johansson could be one of the most 1)exquisitely gifted young actress’s currently working in American films. Most actors of her age are still working on teen films. Johansson
期刊
When you have a huge test, do you make sure to bring your good luck charm?
期刊
I hear a baby crying  A sad sound, a lonely sound  I want to take her in my arms  And then I dry away all her tears    I see a boy, who’s frightened  A young boy, with old eyes  I long to say “You’re
期刊
翻译:小虎    去年5月,CE:Teens在“新闻广角镜”与大家一同回顾了英美歌坛及电影界的重大盛典,受到同学们的热烈欢迎。今年,我们再度回放三大颁奖礼的精华片段。事不宜迟,Let’s rock!    Reporter: Last night’s Brit Awards was like 1995 all over again, with top honours for Take That a
期刊
翻译:白色声响    Release Date: 1 May, 2007 (China)   Directed by Sam Raimi  Cast:  Tobey Maguire…Peter Parker/Spider-Man   Kirsten Dunst…Mary Jane Watson   James Franco…Harry Osborn   Thomas Haden Church…Fl
期刊
翻译:徐文心    1、Hazing捉弄新生  Hazing, the submitting[服从] of new recruits[新分子] to indignities[侮辱] at the hands of upperclassmen, is a traditional rite of passage[成长仪式]. As a pledge, freshmen prove they are w
期刊
翻译:菜菜    Roger Federer注1 and Rafael Nadal are building the type of excitement that has the tennis world begging for more. Even though they won’t call it a rivalry[竞争], a Federer-Nadal match up is what
期刊