论文部分内容阅读
摘 要:本文从陆空通话的用语、词义、句型、结构分析了陆空通话的特点。基于这些特点,提出了提高飞行员陆空通话能力的培训措施。以期使我军飞行员有效掌握其特征,提高运用这门特殊用途英语的能力。
关键词:陆空通特点话;词义;句型;结构;培训
信息化社会的迅猛发展和我军对外交流的不断扩大,对我们培养飞行员的英语素质尤其是陆空通话能力也提出了越来越高的要求。按照国际民航组织(ICAO)的规定,国际航班飞行一律使用英语陆空通话标准用语进行无线电指挥。因此掌握这门专业英语,对飞行员在国际航班中安全飞行日趋重要。本文尝试从语言分析的角度对陆空通话用语的特点进行探讨,以期对航管人员和飞行员学习这门语言提供一定的帮助。
1.陆空英语通话的特点
1.1语言标准规范
飞行通话用语必须规范化。规范化是指要用标准通话用语,不要随意创造,要坚决杜绝使用除自己之外别人不懂的用语。为确保飞行安全,将空地通话语言的歧义减至最小直至彻底消除歧义,特规定31个标准术语,明确了其意义及使用。
例1:CCA 911,Beijing Ground,tow approved via taxiway C to stand B6
在该句里stand已不是“站立”的意思,而是名词,意为“飞机停机位”。
例2:CCA981 report when ready for departure.
Departure已经不是“离开”,此处的英语解释是“any aircraft taking off from an airport”,即航空器从机场起飞的整个过程,也就是从请求起飞许可开始至爬升加入航路的整个过程,翻译为“离场”。
例3:CCA981 report airborne.
airborne的英语解释是“the time when the last gear leaving the ground”,即最后一个机轮脱离地面的时间。翻译为“离地,升空”。
1.2 词义固定、单一
陆空通话用语所表达的意思必须明确无误,说一不二。这就要求词义是唯一的、固定的、不产生歧义的。产生歧义的语言最终结果将是理解偏差,从而导致飞行事故。如“over”,表示“My transmission is ended and I expect a response from you.”,而和它相近的“out”,则表示 “This exchange of transmission is ended and no response is expected.”这两个词虽然都有 “完毕”之意,但“over”有 “我讲完了,你请讲”。而“out”,则指“该次谈话结束了,不需回答”。
因此,陆空通话用语单一、固定的词义可以确保地面和空中通话用语的唯一性,使地面和空中之间、飞行人员和管制人员之间,对地面和空中用语形成统一的理解和行动。这对于维持空中交通秩序,保证飞行安全,提高航空器的运行效率,具有十分重要的意义。
1.3 句型模式遵循严格的程序
陆空通话的全过程实际上就是飞行的全过程,包括飞行前无线电检查,开车与滑行,离场与起飞,飞行中的爬升,进近,着陆,着陆与着陆后,紧急情况等。在飞行的每个阶段,都有固定的通话用语和模式。而在每个飞行阶段,飞行人员和地面人员都是借助无线电实施信息和指令交流的非面对面对话,这种非面对面对话决定了其对语言表达的完全依赖性,即语言的交流是获取信息的唯一途径。因此,在地空识别和发布信息时必须以互相了解的固定模式进行,才能保证通信的通畅。其句型有强烈固定的格式。如:
例1:飞行员:Rio Tower, Varig 500, radio check box 2 on 121.35.
管制员:Varig 500, Rio Tower, readability 4.
例 2:飞行员:Tokyo Tower, Air China 981, stand 3, request taxi for VFR(visual flight rules).
管制员:Air China 981, Tokyo Tower, runway 02, via taxiway Charlie, QNH1000.
以上两例是陆空之间联络的标准模式,即“对方呼号-己方呼号-内容”的模式。该模式言简意赅,易于表达和解读,能很好地传递信息。
1.4 句子结构简短、紧凑
飞行通话用语必须简洁,简洁是指简明扼要不说废话。能用一句话说明问题的,决不用两句话;能用一个字表达意思的,决不用两个字。
句子结构简短、紧凑的表现之一是大量地省略在句子结构中不直接表意的元素。
例1:Turn right(,)heading 230,report(is) established(,)runway 16,Air France 212(省略标点符号和系动词)
例2:Cleared(to)touch and go(省略不定式符号to)
例3:United 235,runway 02,visibility(is)10 miles(省略系动词)
句子结构简短、紧凑的表现之二是单独运用现在分词表达未来和现在正在进行的动作,过去分词来表达过去和被动的动作。如:
例1:CSN 280,Beijing Tower,report reaching final.(现在分词reaching表示将来发生的动作,完整的说法是:CSN 280,Beijing Tower,report when you reach final.)
例2:CCA 981,maintain FL300m until further advised.(过去分词advised表被动动作,完整的说法是CCA 981,maintain FL300m until you are further advised.)
2.针对陆空通话用语特点、提高飞行员陆空通话能力的措施
陆空通话用语看似专业性很强,实则范围很窄,涉及的词汇、句法也很单一、简洁。对飞行员的语言强化训练,可以遵循其语言规律,进行短期速成强化。笔者在为期三个月的“我军飞行员英语强化训练班”授课实践中所采取的措施,证明是有效的。具体措施如下。
2.1 循序渐进,分步进行
陆空通话的过程涵盖了从飞行前的准备到着陆整个飞行阶段。每个阶段都有不同的通话内容。而每个阶段的内容都有可以套用的模式和句型。所以,飞行员的语言培训可以分阶段、分步骤进行,逐一强化培训。
为期3个月的强化培训,则可以分为9个单元,分别是:无线电通话标准用语、数字、基本操作程序、飞行前、开车和滑行、离场与起飞、飞行中、进近、着陆与着陆后。在每个阶段,重点训练该阶段句型和词汇。
如,在“开车”阶段,可以总结出以下重点句式,让飞行员们重点记忆,并在课堂进行反复的听说操练。
飞行员:XX Tower, aircraft call sign, request startup.
XX Tower, aircraft call sign, request to start the engine.
管制员:aircraft call sign, XX Tower, startup approved.
aircraft call sign, XX Tower, cleared to start the engine.
在滑行阶段,则可以重点操练以下句式。
飞行员:XX Tower, aircraft call sign, request to taxi out
管制员:XX Tower , aircraft call sign, cleared to taxi out
XX Tower, aircraft call sign, taxi approved
仔细观察上面的句式后会发现,在每个阶段,几乎都会毫无例外地用到划线部分的行话,因此,每个阶段的培训重点就变成了该阶段的重点词汇,如,开车阶段的“startup, start the engine”,滑行阶段的“taxi, taxi out等”。相对来说,内容缩减了,重点突出了,效果也会更加明显。
2.2 分课程重点强化,同步进行
语言教学中的一个重要原则是,听说结合,听说不分家。在对飞行员的短期语言培训中,可以开设不同的课程,如视听说,听力,口语,阅读等。每门课程各有侧重,但都服务于一个共同的目标——提高飞行员陆空通话能力。因此,课程内容上应该尽量步调一致,内容相关,这样可以做到多管齐下,相互强化。
例如,听力课上学习了飞行中飞行高度、航向、及速度的表述方法,并听了管制员和飞行员之间对此内容的询问和应答,在口语课上就可以让飞行员们两两成组,扮演管制员和飞行员,模拟飞行中的对话,操练强化该内容。同时,听力课也可以穿插口语表达,反之亦然,做到听说相长。
2.3 营造真实氛围,活跃听说课堂
前苏联教育家赞科夫说:“智力活动是在情感高涨的氛围中进行的。”在课堂教学中,教员应注重情感教学,以情育人,点燃飞行员的求知欲望,创造良好的课堂教学氛围,达到最佳的教学效果。
飞行前的“Aerodrome Information Before Start”一课涉及了ATIS(机场自动情报服务)的内容,笔者正好从网上下载的材料中有哈尔滨太平国际机场的ATIS播报。真实的画面、真人发音、再配以幻灯片的动画演示,在这种真实的情境中,飞行员对课程内容一目了然,学习兴趣被大大激发。在接下来笔者组织的一系列活动,如听音辨音、口语模仿、现场ATIS播报等活动中,飞行员们迸发出极大的学习热情,自然而然收到了很好的效果。
此外,还可以采取模拟外场训练,分组活动等多种形式激发学员的学习热情。例如,由两个飞行员一组,分别充当飞行员和管制员,按照教员所讲内容和提供信息进行模拟通话练习。这样的小组活动,能够帮助飞行员消除紧张感和焦虑感。通过反复练习,达到规范使用陆空语言的目的。
3. 结语
军事高素质人才,是知识军事时代的大量急需的人才,他们具备与时代要求相适应的良好的全面素质,新的军事人才的定位也给军事英语教育提供了指向。营造一种生动活泼的教学氛围,将飞行专业英语学习寓教于乐,才能激发学员的学习兴趣,全面培养飞行员的听说能力和语言运用能力。
[参考文献]
[1]李京利.空中交通无线电通话用语[M].北京:中国民用航空总局,2003:56-67.
[2]王永刚.航空管制陆空通话英语的语言特征分析[J].社科纵横,2009(9):29-34.
[3]郑丽,罗晓利,代锦.从心理语言学角度探析造成民航英语陆空通话歧义的原因[J].中国民航飞行学院学报,2009(4):9-12.
[4]刘继新,程晨.我国空管如何应对ICAO英语标准的挑战[J].空中交通管理,2007(5):38-43.
[5]王颖.浅析空地英语通话的特点和技巧[J].文化教育,2009(5):66-72.
[6]康之卉,杜宝峰.适应飞行院校特点,强化飞行专业英语听说课堂教学[J].文化教育,2009(8):46-52.
关键词:陆空通特点话;词义;句型;结构;培训
信息化社会的迅猛发展和我军对外交流的不断扩大,对我们培养飞行员的英语素质尤其是陆空通话能力也提出了越来越高的要求。按照国际民航组织(ICAO)的规定,国际航班飞行一律使用英语陆空通话标准用语进行无线电指挥。因此掌握这门专业英语,对飞行员在国际航班中安全飞行日趋重要。本文尝试从语言分析的角度对陆空通话用语的特点进行探讨,以期对航管人员和飞行员学习这门语言提供一定的帮助。
1.陆空英语通话的特点
1.1语言标准规范
飞行通话用语必须规范化。规范化是指要用标准通话用语,不要随意创造,要坚决杜绝使用除自己之外别人不懂的用语。为确保飞行安全,将空地通话语言的歧义减至最小直至彻底消除歧义,特规定31个标准术语,明确了其意义及使用。
例1:CCA 911,Beijing Ground,tow approved via taxiway C to stand B6
在该句里stand已不是“站立”的意思,而是名词,意为“飞机停机位”。
例2:CCA981 report when ready for departure.
Departure已经不是“离开”,此处的英语解释是“any aircraft taking off from an airport”,即航空器从机场起飞的整个过程,也就是从请求起飞许可开始至爬升加入航路的整个过程,翻译为“离场”。
例3:CCA981 report airborne.
airborne的英语解释是“the time when the last gear leaving the ground”,即最后一个机轮脱离地面的时间。翻译为“离地,升空”。
1.2 词义固定、单一
陆空通话用语所表达的意思必须明确无误,说一不二。这就要求词义是唯一的、固定的、不产生歧义的。产生歧义的语言最终结果将是理解偏差,从而导致飞行事故。如“over”,表示“My transmission is ended and I expect a response from you.”,而和它相近的“out”,则表示 “This exchange of transmission is ended and no response is expected.”这两个词虽然都有 “完毕”之意,但“over”有 “我讲完了,你请讲”。而“out”,则指“该次谈话结束了,不需回答”。
因此,陆空通话用语单一、固定的词义可以确保地面和空中通话用语的唯一性,使地面和空中之间、飞行人员和管制人员之间,对地面和空中用语形成统一的理解和行动。这对于维持空中交通秩序,保证飞行安全,提高航空器的运行效率,具有十分重要的意义。
1.3 句型模式遵循严格的程序
陆空通话的全过程实际上就是飞行的全过程,包括飞行前无线电检查,开车与滑行,离场与起飞,飞行中的爬升,进近,着陆,着陆与着陆后,紧急情况等。在飞行的每个阶段,都有固定的通话用语和模式。而在每个飞行阶段,飞行人员和地面人员都是借助无线电实施信息和指令交流的非面对面对话,这种非面对面对话决定了其对语言表达的完全依赖性,即语言的交流是获取信息的唯一途径。因此,在地空识别和发布信息时必须以互相了解的固定模式进行,才能保证通信的通畅。其句型有强烈固定的格式。如:
例1:飞行员:Rio Tower, Varig 500, radio check box 2 on 121.35.
管制员:Varig 500, Rio Tower, readability 4.
例 2:飞行员:Tokyo Tower, Air China 981, stand 3, request taxi for VFR(visual flight rules).
管制员:Air China 981, Tokyo Tower, runway 02, via taxiway Charlie, QNH1000.
以上两例是陆空之间联络的标准模式,即“对方呼号-己方呼号-内容”的模式。该模式言简意赅,易于表达和解读,能很好地传递信息。
1.4 句子结构简短、紧凑
飞行通话用语必须简洁,简洁是指简明扼要不说废话。能用一句话说明问题的,决不用两句话;能用一个字表达意思的,决不用两个字。
句子结构简短、紧凑的表现之一是大量地省略在句子结构中不直接表意的元素。
例1:Turn right(,)heading 230,report(is) established(,)runway 16,Air France 212(省略标点符号和系动词)
例2:Cleared(to)touch and go(省略不定式符号to)
例3:United 235,runway 02,visibility(is)10 miles(省略系动词)
句子结构简短、紧凑的表现之二是单独运用现在分词表达未来和现在正在进行的动作,过去分词来表达过去和被动的动作。如:
例1:CSN 280,Beijing Tower,report reaching final.(现在分词reaching表示将来发生的动作,完整的说法是:CSN 280,Beijing Tower,report when you reach final.)
例2:CCA 981,maintain FL300m until further advised.(过去分词advised表被动动作,完整的说法是CCA 981,maintain FL300m until you are further advised.)
2.针对陆空通话用语特点、提高飞行员陆空通话能力的措施
陆空通话用语看似专业性很强,实则范围很窄,涉及的词汇、句法也很单一、简洁。对飞行员的语言强化训练,可以遵循其语言规律,进行短期速成强化。笔者在为期三个月的“我军飞行员英语强化训练班”授课实践中所采取的措施,证明是有效的。具体措施如下。
2.1 循序渐进,分步进行
陆空通话的过程涵盖了从飞行前的准备到着陆整个飞行阶段。每个阶段都有不同的通话内容。而每个阶段的内容都有可以套用的模式和句型。所以,飞行员的语言培训可以分阶段、分步骤进行,逐一强化培训。
为期3个月的强化培训,则可以分为9个单元,分别是:无线电通话标准用语、数字、基本操作程序、飞行前、开车和滑行、离场与起飞、飞行中、进近、着陆与着陆后。在每个阶段,重点训练该阶段句型和词汇。
如,在“开车”阶段,可以总结出以下重点句式,让飞行员们重点记忆,并在课堂进行反复的听说操练。
飞行员:XX Tower, aircraft call sign, request startup.
XX Tower, aircraft call sign, request to start the engine.
管制员:aircraft call sign, XX Tower, startup approved.
aircraft call sign, XX Tower, cleared to start the engine.
在滑行阶段,则可以重点操练以下句式。
飞行员:XX Tower, aircraft call sign, request to taxi out
管制员:XX Tower , aircraft call sign, cleared to taxi out
XX Tower, aircraft call sign, taxi approved
仔细观察上面的句式后会发现,在每个阶段,几乎都会毫无例外地用到划线部分的行话,因此,每个阶段的培训重点就变成了该阶段的重点词汇,如,开车阶段的“startup, start the engine”,滑行阶段的“taxi, taxi out等”。相对来说,内容缩减了,重点突出了,效果也会更加明显。
2.2 分课程重点强化,同步进行
语言教学中的一个重要原则是,听说结合,听说不分家。在对飞行员的短期语言培训中,可以开设不同的课程,如视听说,听力,口语,阅读等。每门课程各有侧重,但都服务于一个共同的目标——提高飞行员陆空通话能力。因此,课程内容上应该尽量步调一致,内容相关,这样可以做到多管齐下,相互强化。
例如,听力课上学习了飞行中飞行高度、航向、及速度的表述方法,并听了管制员和飞行员之间对此内容的询问和应答,在口语课上就可以让飞行员们两两成组,扮演管制员和飞行员,模拟飞行中的对话,操练强化该内容。同时,听力课也可以穿插口语表达,反之亦然,做到听说相长。
2.3 营造真实氛围,活跃听说课堂
前苏联教育家赞科夫说:“智力活动是在情感高涨的氛围中进行的。”在课堂教学中,教员应注重情感教学,以情育人,点燃飞行员的求知欲望,创造良好的课堂教学氛围,达到最佳的教学效果。
飞行前的“Aerodrome Information Before Start”一课涉及了ATIS(机场自动情报服务)的内容,笔者正好从网上下载的材料中有哈尔滨太平国际机场的ATIS播报。真实的画面、真人发音、再配以幻灯片的动画演示,在这种真实的情境中,飞行员对课程内容一目了然,学习兴趣被大大激发。在接下来笔者组织的一系列活动,如听音辨音、口语模仿、现场ATIS播报等活动中,飞行员们迸发出极大的学习热情,自然而然收到了很好的效果。
此外,还可以采取模拟外场训练,分组活动等多种形式激发学员的学习热情。例如,由两个飞行员一组,分别充当飞行员和管制员,按照教员所讲内容和提供信息进行模拟通话练习。这样的小组活动,能够帮助飞行员消除紧张感和焦虑感。通过反复练习,达到规范使用陆空语言的目的。
3. 结语
军事高素质人才,是知识军事时代的大量急需的人才,他们具备与时代要求相适应的良好的全面素质,新的军事人才的定位也给军事英语教育提供了指向。营造一种生动活泼的教学氛围,将飞行专业英语学习寓教于乐,才能激发学员的学习兴趣,全面培养飞行员的听说能力和语言运用能力。
[参考文献]
[1]李京利.空中交通无线电通话用语[M].北京:中国民用航空总局,2003:56-67.
[2]王永刚.航空管制陆空通话英语的语言特征分析[J].社科纵横,2009(9):29-34.
[3]郑丽,罗晓利,代锦.从心理语言学角度探析造成民航英语陆空通话歧义的原因[J].中国民航飞行学院学报,2009(4):9-12.
[4]刘继新,程晨.我国空管如何应对ICAO英语标准的挑战[J].空中交通管理,2007(5):38-43.
[5]王颖.浅析空地英语通话的特点和技巧[J].文化教育,2009(5):66-72.
[6]康之卉,杜宝峰.适应飞行院校特点,强化飞行专业英语听说课堂教学[J].文化教育,2009(8):46-52.