论文部分内容阅读
【摘要】初学英语者由于对其词汇、语音、文化、句式、语法规则等都不熟悉,经常将自身母语的常用语法规则强硬的移植于英语的学习中,进而产生母语负迁移的现象,增加英语学习的难度和困扰,所以,加强母语负迁移的研究和分析,对于英语学习者克服学习障碍,提高学习效率具有重要的意义。本文针对母语负迁移的常见现象进行阐述和分析,探讨负迁移产生的原因,并给出减少母语负迁移的有效方法。
【关键词】母语 负迁移 英语学习 产生原因 克服方式
学习迁移也称训练迁移,是指一种学习对另一种学习的影响,或习得的经验对完成其他活动的影响。迁移广泛的存在于各种知识、技能、行为规范和态度的学习中。影响迁移的主要因素有相似性、原有认知结构等。迁移可分为正迁移、负迁移、零迁移。正迁移是指一种学习对另一种学习起到积极的促进作用,负迁移是两种学习之间互相干扰阻碍,零迁移是指两种学习之间不存在直接的互相影响。负迁移对英语学习的影响不容忽视。
一、受负迁移的影响即汉语或思维定势的影响而导致的错误的体现:
1.对谓语动词的影响
(1)多个谓语动词现象
例如:A professor comes from Peking University will give us a talk tomorrow afternoon.
来自某地的某人做某事,“来”与“做”同时作谓语就不符合语法规则,一个简单句中不能同时出现两个谓语动词。应该改为:A professor coming/who comes from Peking University will give us a talk tomorrow afternoon.
(2)从句谓语动词与主句谓语动词杂糅在一起
例如:①To our disappointment, the art show we had keen looking forward to being called off.就应该改为:To our disappointment, the art show we had keen looking forward to was called off.
②Before he went abroad, he spent as much time as he could learn English.就应该改为:Before he went abroad, he spent as much time as he could learning English.
2.对主谓一致的影响
主谓一致是英语学习中考查的一个热点项目之一。主语的形式很多,主要考查的是谓语动词的单复数。
(1)复数名词作主语但是表示整体意义
例如:受汉语思维的影响会写成:Five years have passed since I joined the Party.
但是“Five years”尽管是复数形式,表示的是整体时间概念,作主语时,谓语动词应用单数形式。类似的有表示金钱、距离等的复数名词。
(2)两个单数名词或两个抽象名词表示同一事物、整体概念或不可分割的整体
例如:受思维定势的影响会写为:Truth and honesty are our great conscience. 摆脱负迁移的影响,正确的句子应该是把“are”改成“is”。类似的还有a horse and cart,a knife and fork, iron and steel, a needle and thread等。
(3)以s结尾的单数名词
因为名词的复数通常是在词尾加s,受负迁移的影响,就会认为只要是s结尾的名词就是复数形式。如:politics, maths, news, gymnastics等词作主语时谓语动词不能用复数形式。
二、克服母语负迁移的方法
不同的文化背景和生活环境使不同民族、国家之间的语言文化具有一定的差异性,英语是世界性交流工具的身份促进了大部分国家学习英语的热潮,但是,由于初步接触英语间跨度,不熟悉其文化背景、生活方式、语法规则、词汇特点等,致使初学英语的人群中经常会出现母语负迁移的现象,影响学习效率。所以,在进行英语学习时,要不断的改变问题的条件、形式、结论等,从不同的角度说明问题,采用变式的学习方式,帮助从知识的矛盾和练习上理解知识的内容,进而培养看问题的习惯。此外,还应加强英语语法的学习,增加英语阅读量,营造英语学习氛围等,只有这样才能迅速,高效地掌握英语学习的技巧,提高自身的英语水平。
【关键词】母语 负迁移 英语学习 产生原因 克服方式
学习迁移也称训练迁移,是指一种学习对另一种学习的影响,或习得的经验对完成其他活动的影响。迁移广泛的存在于各种知识、技能、行为规范和态度的学习中。影响迁移的主要因素有相似性、原有认知结构等。迁移可分为正迁移、负迁移、零迁移。正迁移是指一种学习对另一种学习起到积极的促进作用,负迁移是两种学习之间互相干扰阻碍,零迁移是指两种学习之间不存在直接的互相影响。负迁移对英语学习的影响不容忽视。
一、受负迁移的影响即汉语或思维定势的影响而导致的错误的体现:
1.对谓语动词的影响
(1)多个谓语动词现象
例如:A professor comes from Peking University will give us a talk tomorrow afternoon.
来自某地的某人做某事,“来”与“做”同时作谓语就不符合语法规则,一个简单句中不能同时出现两个谓语动词。应该改为:A professor coming/who comes from Peking University will give us a talk tomorrow afternoon.
(2)从句谓语动词与主句谓语动词杂糅在一起
例如:①To our disappointment, the art show we had keen looking forward to being called off.就应该改为:To our disappointment, the art show we had keen looking forward to was called off.
②Before he went abroad, he spent as much time as he could learn English.就应该改为:Before he went abroad, he spent as much time as he could learning English.
2.对主谓一致的影响
主谓一致是英语学习中考查的一个热点项目之一。主语的形式很多,主要考查的是谓语动词的单复数。
(1)复数名词作主语但是表示整体意义
例如:受汉语思维的影响会写成:Five years have passed since I joined the Party.
但是“Five years”尽管是复数形式,表示的是整体时间概念,作主语时,谓语动词应用单数形式。类似的有表示金钱、距离等的复数名词。
(2)两个单数名词或两个抽象名词表示同一事物、整体概念或不可分割的整体
例如:受思维定势的影响会写为:Truth and honesty are our great conscience. 摆脱负迁移的影响,正确的句子应该是把“are”改成“is”。类似的还有a horse and cart,a knife and fork, iron and steel, a needle and thread等。
(3)以s结尾的单数名词
因为名词的复数通常是在词尾加s,受负迁移的影响,就会认为只要是s结尾的名词就是复数形式。如:politics, maths, news, gymnastics等词作主语时谓语动词不能用复数形式。
二、克服母语负迁移的方法
不同的文化背景和生活环境使不同民族、国家之间的语言文化具有一定的差异性,英语是世界性交流工具的身份促进了大部分国家学习英语的热潮,但是,由于初步接触英语间跨度,不熟悉其文化背景、生活方式、语法规则、词汇特点等,致使初学英语的人群中经常会出现母语负迁移的现象,影响学习效率。所以,在进行英语学习时,要不断的改变问题的条件、形式、结论等,从不同的角度说明问题,采用变式的学习方式,帮助从知识的矛盾和练习上理解知识的内容,进而培养看问题的习惯。此外,还应加强英语语法的学习,增加英语阅读量,营造英语学习氛围等,只有这样才能迅速,高效地掌握英语学习的技巧,提高自身的英语水平。