大学生活初探

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:birchwoods2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  主题札记:
  那晚,心情有些烦躁,于是很自然地就拿起了桌上的大学毕业纪念册。捧着它,一页一页地读,已经远去的大学时光顿时历历在目:白云山、相思河、图书馆、白千层树……虽然已经走出大学,但心始终牵挂并留恋着那美丽宁静的校园。
  从懵懂地向往大学到亲身体验大学生活的点点滴滴,再到告别斑斓五彩的校园,走进社会这所更大的“大学”,这期间有欢笑,有泪水,有收获,也有遗憾……但毫无疑问,这是我们人生中一段最宝贵最难忘的时光,惟有亲身经历并细细品味过,方懂得其中滋味。
  金秋九月,新的一批学子将走进大学,开始他们的象牙塔寻梦之旅。因而,这期我们特别策划了“锵锵大学行”这个主题,希望可以和大家一起走进大学,感受大学,或者,找寻那份记录青春的大学回忆。
  “走进大学的那一刻,倒计时就开始了。离开大学时会有很多遗憾,要从现在开始一天一天减少遗憾!”这是我的一位优秀的师兄的大学感言,与大家分享并共勉!
  —Maisie
  
  The first three months of my college experience has taught me that when you leave the social atmosphere that once locked your identity in place, you 1)shed unwanted skin, and develop the ability to 2)reinvent yourself.
  Since birth we have been following along a path that our parents carved out for us, not
  really knowing why we are here or who we are. By high school, we have been 3)stapled into the social 4)spectrum; our status is determined and hard to change; our friends 5)have us down pat, and we as human beings have no more room to grow. Boom! High school ends and college begins. As our high school peers are no longer there to reinforce our previous social status and identity, a sense of security is ultimately lost. No one knows who we are in college. No one knows anything about us. It’s almost as if we are completely starting over, which to some, can seem exhausting while to others may feel 6)exhilara-ting. While we break loose from our “safety box” at home, we finally get to write the chapters in our own book, so to speak.
  College gives us the opportunity to completely turn around and look at things from a different point of view. Popularity in high school is irrelevant in college. My roommate wasn’t popular in high school. A girl who is popular and lives on the same floor told me. One weekend, some “popular” friends came up to visit the previous “popular” girl. My roommate stopped by to say “Hi”. A few minutes later she decided to drink with them. And then my roommate returned with a “popular” guy, and they started talking and 7)fooling around. That was about it, no big deal, but this was something that wouldn’t have happened in high school. In college, the rules no longer apply, unless you allow them to. College sets no guidelines; we are on our own. We are reinvented. Forget the labels. It’s all 8)bullshit. Get over it. You are now who you want to be.
  


  Although reinvention is an important part of college, the establishing of our identity still remains to be achieved. In addition, our eagerness to 9)fit in is still very present. We want the security we had in high school, but in a different way.
  College is like an 10)audition. You walk onto the campus and understand that no one has a clue about you. It’s all up to you. Your parents are no longer 11)at your service, and independence is the name of the game. We are forced to make choices, and become our own thinkers.
  Transformation through a person’s college experience doesn’t just happen right away. Being in
  college doesn’t automatically guarantee that you will change and move away from the social 12)cliques in high school that might have left you trapped. In the beginning, I was still thinking like a high school student, trying to fit in, and finding friends that would be compatible with me. One night at dinner, I was eating with three girls from my floor. They weren’t
exactly 13)diverse individuals who really wanted to get to know me. But, out of habit, I found myself trying to be their friends. Then something hit me. I finally noticed that none of them cared about the real me. No one was even trying to talk to me, or listening to what I had to say. I was just immune to this social behavior, I guess. I was never really that popular, but of course, I wanted to fit in. I was crying inside. It was a painful repeat of high school, and I felt that familiar fear of trying to be someone I simply was not. I thought to myself, “why?” Why do I care so much? If I acted myself, wouldn’t it be so much easier? Later that evening I was reading 14)Chicken Soup For The College Soul and came across a quote which read, “Great minds discuss ideas…average minds discuss events…shallow minds discuss people…which are you?” I was inspired and decided to trust myself and move on.
  Achieving greater depth within ourselves during
  the college experience partly relies on the growing of others. It is a 15)give-and-take phenomenon,
  and we must allow other individuals the freedom from being judged in order to 16)better ourselves. When we give others room to realize their own beauty and ability to change, we in turn allow ourselves to do the same.
  I can’t tell you that everything would be better in college. I can’t guarantee that college wouldn’t be a repeat of high school. But it’s what you make of it that 17)counts. Like I said, YOU write the chapters in your own book. College will teach you how to think. And college will give you the chance to reinvent yourself. But, at the same time, realize yourself.
  


  
  我大学生涯中的头三个月教会了我:当你离开那种曾经把你的身份限定在某个指定位置的社交氛围时,你就能除去不想要的外壳,培养出重塑自我的能力。
  自出生以来,我们一直在沿着我们的父母为我们设定的路行走,并不真的知道我们为什么处于某个位置,也未曾探究过自己的身份。到高中阶段,我们早已被归类到某个社会阶层,我们的身份被限定,难以改变。我们的朋友对我们了如指掌,我们作为个人没有更多的空间成长。轰隆!
  高中结束了,大学随即开始。因为和我们一起念高中的那些同龄人各分东西了,我们之前的社会地位和身份不再重要,我们最终丧失了安全感。在大学里,没有人知道我们是谁。没有人知道关于我们的任何事情。我们几乎要从头开始,这对于某些人来说似乎是一件伤神的事;而对于其他人来说,也许是件令人振奋的事。当我们挣脱了家里的那个“安全箱”, 可以说,我们终于能在我们自己的书里写下人生篇章了。
  大学让我们有机会来个彻底的转变,并且学会从不同的角度去看事物。高中时期是否受欢迎与大学毫不相干。有位和我住同一层楼的颇受欢迎的女孩告诉我,我的室友念高中时朋友并不多。一个周末,一些“颇受欢迎的”朋友前来看望那个从前“颇受欢迎的”女孩。我室友路过时停下来说了一句“嗨”。几分钟后,她决定和他们一起去喝酒。然后,我的那个室友带着一个“颇受欢迎的”男孩子回来了,他们开始交谈,并一同玩乐。仅此而已,没什么了不起的,但这种事不可能发生在高中里。在大学里,以前那些规则不再适用了,除非你硬是要用它们。大学里没有设定任何规矩,我们是独立的个体。我们得到了重塑。忘记以前别人贴在我们身上的那些标签吧。都是胡说八道。抛弃它,你现在是你希望成为的那种人。
  虽然重塑自我是大学里的一个重要部分,但自我身份的确立仍需要去努力实现。另外,我们渴望合群的想法依旧无时不在。我们希望获得我们高中时拥有的安全感,虽然实现的手段并不相同。
  大学就像一次试演。你走在校园里,知道没有人对你有丝毫的了解。一切都取决于你。你父母不再随时帮助你,这场比赛的名字就叫做独立。我们被迫自行做出选择,并独立思考。
  通过自己的大学经历而脱胎换骨,这样的转变并不会立即发生。进入大学并不会自动地保证你将改变,并脱离高中时那些使你陷入困境的社交小圈子。起初,我还是有像高中生那样的想法,努力想合群,并且寻找那些和我合得来的朋友。有一天晚上吃饭时,我和住在同一层楼的三个女孩一起吃饭。她们并不是与我截然不同的人,也并不真的想了解我。但我发现自己出于习惯,正在努力成为她们的朋友。接着,我猛然省悟,终于意识到她们没有一个关心我到底是怎样的人,她们甚至无意和我对话,或者倾听我的想法。我猜想,我过去正是对于她们这种社交习惯无动于衷,所以,我从来不是真的那么有人缘,但我当然希望合群。我的内心在哭泣。这是一种让人痛苦的中学生活的重演,我感觉到那种熟悉的恐惧——努力成为我完全不是的那种人。我心想:“为什么?”为什么我这么在意?如果我按自己的想法行事,一切会不会变得容易得多?那一夜,我读到《心灵鸡汤——象牙塔里的日子》一书,偶然看到了以下这句引言:“伟大的人讨论思想……普通的人讨论事件……浅薄的人讨论人……你是哪一种人?”我深受鼓舞,决定相信自己,继续前进。
  在大学里,要使自己的思想更有深度,部分依赖于给他人以发展空间。这是一种互惠的现象。为了完善自我,我们必须不去武断地评论他人。当我们给他人空间来实现他们自己的美并获得改变的能力时,我们反过来也给了自己发展空间。
  我不能告诉你在大学里,一切都会变得更好。我无法保证大学生活不是高中生活的一种重复。但重要的是你如何对待大学生活。就像我所说的,书写你人生篇章的是你本人。大学将会教你如何去思考。大学将会给你机会去重塑自己,但同时,它也会给你机会去实现你自己的价值。
  
其他文献
今年5月,好莱坞当红小生迪卡普里奥与柏林动物园的宠儿小北极熊克努特一起登上了美国著名杂志《名利场》的封面。紧接着,他又携环保新片《第十一小时》亮相戛纳,言谈中矛头直指全球气候变暖的问题。  在中国,王力宏在发布最新专辑《改变自己》时提出环保主题,专辑的包装用再生纸替代了传统材料,而且在中国台湾地区发行时还赠送了歌迷一双不锈钢筷子,呼吁大家尽量少用一次性筷子。  尽管有人批评明星此类种种举动不免有作
期刊
所谓“麦田怪圈”,是指在长满麦子等作物的地里一夜之间出现有些作物弯曲倒伏从而呈现有规律的圆形图案的现象。关于该现象的首次报道可以追溯到1647年,发生地在英国。此后,美国、澳大利亚、欧洲、南美洲、亚洲等地也频频发现这种“怪圈”,但其中绝大部分仍在英国。  英国威尔特郡自古以来就是“麦田怪圈”的高发地,每年从4月至9月,频繁出现的神秘怪圈能为当地带来数百万英镑的旅游收入。2009年6月2日,一个长约
期刊
Growing up, in a decently developed area, a child thrives to find a place that he or she can call his or her own. They yearn for a secret hiding place, where adults would not venture to follow them in
期刊
在香港动画片《麦兜故事》中,马尔代夫被描述为“椰林树影,水清沙幼,蓝天白云,是位于印度洋上的世外桃源”。然而,随着全球气候变暖引发海平面不断上升,马尔代夫这座被誉为“度假天堂”的群岛之国却正面临着可能被海水淹没的危险。似乎有些难以置信?但正如马尔代夫现任总统穆罕默德·纳希德所说:“马尔代夫是世界这座煤矿中的金丝雀。”(17世纪,英国煤矿工人发现金丝雀对于瓦斯浓度的敏感性远远高于人类。于是,煤矿工人
期刊
Murky, mysterious, 4)unearthly! The view from our room was utterly captivating. A light rain was falling, creating a hazy 5)film over the landscape, and a mist hung heavily over the morning sky, like
期刊
他们是这样一群人:在镁光灯下顾盼自若,在光影中演绎人生;他们的一举一动都是大家关注的焦点,他们身上的任何装饰都可能引导潮流;他们要求公众给他们私人的空间,但同时也明白,如果没有镜头紧随其后,将意味着职业生涯的结束。  他们,就是明星。  拨开娱乐圈种种恶俗的炒作和喧哗,我们也发现,在世界上最危险、最贫困的地方,同样活跃着一些明星的身影,没有平常的搔首弄姿、珠光宝气,只有最平凡的模样,而他们希望的是
期刊
正如当年法国人顾拜旦复兴奥林匹克运动会一样,瑞士人伯纳德·韦伯以自己的执著,将“世界七大奇迹”这一颇具古希腊色彩的概念成功复活。2000年,他创建了“世界新七大奇迹基金会”。7年间这个基金会在全球范围内发起了一场大评选活动。到目前为止,该机构已经从世界各地提供的77个候选名单中评出了21个最后的入围者。中国的长城也进入“世界新七大奇迹”决赛,成为候选热门。评选的最终结果将于2007年7月7日在葡萄
期刊
Hendrick Hamel, a Dutch sailor, published a journal describing his and his mates’ 13-year detainment on Jeju-do after wrecking their 3)yacht, the Sperwer, in 1653. Even then, the wonder of the haenyo
期刊
为了让生活更方便更轻松,人们不断研究开发先进的机器来代替人类。然而就在人类尽情享受便利的时候,也不得不付出相应的“代价”——为便利买单。“嬉笑怒骂皆是文章”,本文作者是位幽默大师,他用诙谐有趣的语言给我们讲述了银行ATM收取高额跨行取款服务费给他造成的诸多不便,并对此表示强烈抗议!不知道诸位读者读后,会不会有所共鸣呢?^o^  ——Maisie    Withdrawing money from
期刊
The army of elephants stood stiffly, alert and 3)imposing, their powerful gray 4)silhouettes facing our open-air 5)Land Cruiser. It was our second night on safari, and the sky was dark and 6)forebodin
期刊