搜索筛选:
搜索耗时1.8895秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 26 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:禹一奇,, 来源:上海外国语大学 年份:2004
语用学和翻译学有着共同的研究对象,即语言理解和语言表达。其中语用学中的关联理论可以为翻译研究提供科学的语用学分析方法。本文旨在探讨关联理论对翻译的解释力并试图以...
[学位论文] 作者:禹一奇,, 来源: 年份:2009
在传统翻译理论研究方面,研究者一直以文本分析为主要任务,在相当长的一段时间内这种研究在翻译研究领域占主导地位。然而,随着翻译研究的不断深入,对翻译主体——翻译家——...
[期刊论文] 作者:禹一奇,, 来源:大家 年份:2010
本文从当前中国对外宣传翻译令人堪忧的现状入手,深入分析造成外宣翻译错误的主要原因,并提出解释性翻译策略,以此跨越中西文化差异,获得译语读者的认同,从而真正达到传播的...
[期刊论文] 作者:禹一奇,, 来源:上海理工大学学报(社会科学版) 年份:2013
从译者主体性出发,探讨合作翻译各方如何在译前、译中、译后各个阶段调和译者主体性,并最终实现译者主体性"合一"的目标。以《阳光灿烂的冬季》的合作翻译模式为例,研究合作...
[期刊论文] 作者:禹一奇/译, 来源:译文 年份:2008
选自美国公共电视台2003年1月24日《现在时刻》栏目    比尔莫亚:你是不是从未停止过写作?  多丽丝莱辛:是的。我情不自禁,有感而发,甚至觉得自己有点神经质。一点没开玩笑。真是这样。每写完一部书,我就感到如释重负。现在我就有这样的感觉,身上没有负担,负担已......
[期刊论文] 作者:章瑶,禹一奇,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2015
人大报告中"全面建设小康社会"的翻译从"build a well-off society in all-round way"更改为"build a moderately prosperous society in all respects"。本文从小康社会的词...
[期刊论文] 作者:曹明,禹一奇,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2015
《瓦尔登湖》是美国自然主义者亨利·戴维·梭罗的经典作品。自工业革命以来,人类社会在取得突飞猛进发展的同时,也产生了一系列诸如环境、生态乃至人类社会等方面的问题,为...
[期刊论文] 作者:来永辉,禹一奇,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2015
随着国内翻译服务市场的扩大以及翻译资格认证考试的规范化,通过参加翻译资格认证考试进而从事翻译工作的人员愈来愈多,但译者队伍的扩大也同时带来了社会对译者职业道德问题...
[期刊论文] 作者:禹一奇,郭晨,, 来源:戏剧之家 年份:2017
口译教学是高校英语专业技能教学过程中不可或缺的一部分,而科技英语口译的教学尚未引起人们足够的重视。上海理工大学立足其理工科特色,在英语专业大三年级开设科技英语口译...
[期刊论文] 作者:潘莹,禹一奇,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2015
政治语篇往往体现了特定政府和组织的官方立场,反映出权力及意识形态的问题。译者在意识形态的支配下,根据自身的立场会有意识或无意识地对事实进行不同方式的建构,从而实现...
[期刊论文] 作者:李丹,刘芹,禹一奇,, 来源:语文学刊(外语教育教学) 年份:2013
近年来,随着计算机辅助翻译(CAT)在国内外翻译领域的兴起,CAT课程在翻译硕士专业(MTI)职业化人才培养的重要性上越来越凸显。为此,本文以159所MTI试点高校为研究对象,分析各...
[期刊论文] 作者:冯雪,禹一奇, 来源:海外英语 年份:2020
漆器是我国古老的传统工艺品,倡导中国文化自信的今天,漆器作为承载中国深厚文化的载体,其英文名称的翻译显得尤为重要。只有将漆器的英文名称翻译得当,才能有利于中国文化走...
[期刊论文] 作者:周白杨,禹一奇, 来源:海外英语 年份:2020
中国现已成为全球第二大化妆品消费国,各国化妆品品牌争相涌进中国市场;同时,近年来中国化妆品品牌也有走向世界的自信态势。而中外文化存在巨大差异,品牌方在进行名称翻译的...
[期刊论文] 作者:赵自为,禹一奇, 来源:戏剧之家 年份:2018
翻译研究中对于不可译现象的探讨进行了数十年,从各个角度分析了出现不可译现象的原因,并尝试解决问题。本文以足球术语offside和onside的译法为基础,比较汉语、粤语、德语、...
[期刊论文] 作者:潘莹,禹一奇,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2015
本文运用目的论为理论框架,从女性的绰号、外貌、对话等方面对《水浒传》两个英译本(赛珍珠译本和沙博里译本)中的女性形象进行分析,对比其翻译策略及一些文化负载词的翻译,...
[期刊论文] 作者:汪云婷,禹一奇,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2015
当今航运事业蓬勃发展,造船技术突飞猛进,相关法律条文日益规范,海事英语翻译的质量高低对海运事业的发展、造船技术安全等等有着直接的影响。笔者从自身海事英语文件的翻译...
[期刊论文] 作者:楼诗嘉,禹一奇,, 来源:疯狂英语(理论版) 年份:2017
译前准备是会议口译译前阶段的重要环节。为了探索高效的译前准备方式,笔者进行了一项基于上海译员的问卷调查,并以所获数据为研究对象,通过交叉分析的方法分别考察译员资历...
[期刊论文] 作者:朱婷玉,禹一奇,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2014
随着21世纪网络时代的到来,计算机的迅猛发展也推动了全球软件业的发展,软件国际化的发展也使得越来越多的公司开始注重软件本地化业务,软件本地化作为一个新兴产业发展起来...
[期刊论文] 作者:朱赵文, 禹一奇,, 来源:海外英语 年份:2019
具有数千年历史的中医是中华民族传统文化的瑰宝,中医药术语翻译是传播我国传统中医药文化、实现中西医学术交流的关键环节,其重要性与日俱增。而中医药术语与当代西医术语相...
[期刊论文] 作者:张永胜,刘芹,禹一奇,, 来源:语文学刊(外语教育教学) 年份:2013
进入21世纪以来,我国语言服务发生了巨大的变化。为了提高翻译效率,翻译行业在原有基础计算机技术的基础上开始使用计算机辅助翻译(CAT)技术。本文从译者角度出发,对数据整合...
相关搜索: