从功能翻译理论视角探讨电影《花木兰》的字幕翻译

来源 :山东青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxqandhd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能学派是20世纪70年代以来德国最具影响力的翻译学派,该学派突破了传统的“对等论”的束缚,认为翻译不只是纯语言的转换,更是一种跨文化的交流.功能翻译理论强调,翻译应该从译语的读者角度着手,按照一定的目的选择恰当的翻译手段和方法进行翻译.近年来,影视字幕翻译成为了翻译领域的一个热点,受到了越来越多的关注.随着改革开放的深入和发展以及英语教育的普及,人们越来越倾向于观赏英语原声电影.本文以美国迪士尼电影《花木兰》为研究对象,从功能翻译理论的视角探讨其字幕翻译.
其他文献
在新疆乌鲁木齐市附近的一间不到十平方米的房子里,挤着一家三口人。房间的一头是厨房,一头是床,他就在床与厨房之间搭了一张小桌子。为了不影响妻子和刚出生不久的女儿休息,
语文游乐场  横向  1.指水位升高,船身也随之浮起。比喻事物随着它所凭借的基础的提高而提高。  2.奥地利的国花。  3.比喻名称或形式虽然改变了,但内容还是老一套。  4.足球比赛中的规则,即进攻队员比球更接近于对方球门线的一个位置。  5.文艺作品中的中心人物。  6.形容风又大又冷。  7.一国所固有的学术。在中国则是指以儒学为主体的中华传统文化与学术。  8.上面的人怎么做,下面的人就跟
随着近年来我国科教兴国战略的落实和普通高校本科教学评估工作的开展,提高高校教育质量的问题已经逐步成为教育界关注的焦点.本文将从现阶段高校中普遍存在的问题入手,对如
2009年以来,国内房价涨幅过高过快,主要原因是供求严重失衡、开发商投机行为、地方政府土地财政和货币政策偏颇。对此应该采取必要的改革措施,扩大有效供给,抑制投资投机性需
为提高安全管理水平,加强电气设备安装现场安全管理,采取和落实安全管理各项措施是十分必要的。文章结合具体工作需要,有针对性的提出电气设备现场施工安全管理对策,包括加强安全
摘 要:作为推进现代社会人类文明建设和科普中国特色社会主义文化先进性的重要手段,公共数字文化服务在当今社会显得愈发重要。对于公共数字文化服务,文章首先剖析了其内涵,明确建设主体和服务目标,其次分析了我国公共数字文化服务的发展现状和存在的问题,最后,通过探究国外先进的公共服务模式本质,制定了有利于我国公共数字文化服务长期有效发展的实践路径。  关键词:公共文化;公共数字文化服务;公共文化服务模式  
期刊
今年是达尔文诞辰200周年,也是他的《物种起源》出版150周年。在西方,这本书不但是现代演化生物学的开山之作,还因为涉及认识“人性”的基本观点,而产生了巨大的人文冲击。难
在大力推进城乡统筹发展的背景下,农民工返乡创业促进了要素资源在城乡间的合理、高效配置,其产生诸多的积极效应使返乡创业群体成为农村经济发展的重要:内生力量。返乡创业
期刊