论文部分内容阅读
语文来源于生活并且应用于生活,丰富多彩的生活实践是语文教学的活水源头,学生可以观察精彩的世界、洞察生活的秘密、领悟人生的真谛。“语文学习的外延和生活的外延相等。”学生不能死读书、读死书,要密切联系生活实际,在大量“活”的情境中学语文、学“活”的语文。早在两千多年前,我国古代教育家、思想家孔子就说:“不观于高崖何以知颠坠之患;不临于深渊,何以知没溺之患;不观于海上,何以知风波之患。”孔子的话形象生动地阐明了知识与
Language comes from life and applies to life. The colorful life practice is the living water source of Chinese teaching. Students can observe the wonderful world, insight the secrets of life, and realize the true meaning of life. “The extension of language learning is equal to the extension of life.” Students can not read books and study books, but must closely follow the reality of their lives and learn Chinese in the context of a large number of “living” languages. As early as two thousand years ago, Confucius, the ancient educator and thinker in our country, said: “I do not want to know why the cliff is so high that I do not know why I am falling into the abyss. Know the storm of trouble. ”" The image of Confucius vividly illustrates the knowledge and