论文部分内容阅读
语文这门学科有着极为深远的历史,随着社会交流的不断发展,国内外文化交流的不断增多,西方文学作品也开始进入到了我国。在中学语文教材中,也开始出现了许多外国文学作品。因此,在语文教学中,如何有效進行外国文学作品的教学,也就成为语文教师需要面对的一个问题。
一、外国文学作品教学的历史
随着人们生活质量的不断提高和中国教育事业的不断发展,越来越多的人也开始关注教育问题。在清末民初阶段,中学语文教学主要是以文言文为主。新文化运动时期,外国文学作品开始被引入到中学语文教学中。民国时期第一套白话语文教材,就选录了都德的小说《最后一课》以及托尔斯泰的小说《三问题》等外国文学作品。但是随着抗日战争以及解放战争的影响,语文教材中政治宣传类的文章不断地增多,这就使得外国文学作品在语文教材中鲜有出现。二十世纪五十年代,中学语文教育也进行了相应的改革,改革后的《语文》教材中,主要以中国文学作品为主。在十年“文革”中,外国文学作品更是被排除到语文教教学之外。
随着改革开放的发展,西方文化不断被引入到中国,人们逐渐认识到了外国作品在语文教学中的作用。于是以巴尔扎克的《守财奴》、惠特曼的《啊,船长,我的船长!》等一批西方批判现实主义作品开始进入到语文教材。所以在这一时期的语文教材中,思想政治性就成为选择外国文学的重要标准之一。
1996年——1999年,中学语文教材中的外国文学作品在编选上也开始发生变化,比例也有所增加,尤其是对于题材以及思想性等方面来说,也有突破。不仅从多方位出发来选择了不同时期及不同流派的作品,同时在教材上也为教师与学生提供出了不同版本的作品解读资料。在2000年以后,教育部开始大力推进高中语文教材改革,在此过程中,加大了外国文学作品的入选比例,同时在范围上也有了相应的增加,出现了欧美一些国家的文学作品,同时东方各国文学作品也不断增多。可以说,在高中语文教学中,外国文学作品的地位在不断提高,充分表现出语文教学对多元文化的尊重态度。
二、外国文学作品教学存在的问题与解决措施
(一)教学观念
通过调查发现,关于在高中语文教材中选入外国文学作品,在不同的历史时期,存在着较大争议。而且在评价方式上也有很大的差异性,我们对外国文学的批判模式与审美观念往往是从阶级观念出发,用政治性与思想性来取代外国文学中的文学性。这样就直接影响到外国文学作品教学的教学理念。教师在开展教学的过程中,也没有按照文学的教学规律以及审美模式来进行教学,依然带着政治思想来解读文学作品,从而对学生的思维模式等方面产生了影响。通过调查看到,现阶段的外国文学教学依然注重对语文知识与技能上的训练,从而使学生在学习过程中难以感受到其中的文学价值,体验不到文学的内涵。因此,针对这一现象,对于高中语文教学来说,就要及时更新教学理念,认识到外国文学作品中的文学性与人文性,让学生可以感受到作品中的情感与内涵,从而掌握好外国文学的形象与情感。
(二)教师自身的文学素养
语文教师的外国文学素养上还需要进一步的提高。高中语文教师首先要提升自身的西方美学、哲学以及文艺理论等方面的素养。如果缺乏理论基础,那么就难以掌握外国文学作品中的内涵,从而也就难以帮助学生理解作品。其次,一些高中语文教师系统性的外国文学基本知识掌握不足,这样就造成了教师自身的外国文学素养不高。一些教师对外国文学的发展思潮以及特征等方面存在认知不足,这样也就难以深入地掌握好文章的意义。所以针对这一现象,高中语文教师要认识到提升自身文学素养的重要性,及时采取有效的措施,努力提高自己的文化修养。
综上所述,在高中语文教学中融入外国文学不仅可以拓展学生的视野,同时也可以帮助学生理解好外国文化知识,培养好学生的文学素养。因此,在实际教学中,教师要认识到做好外国文学教学的重要性,采取有针对性的教学方法,提高教学质量。
一、外国文学作品教学的历史
随着人们生活质量的不断提高和中国教育事业的不断发展,越来越多的人也开始关注教育问题。在清末民初阶段,中学语文教学主要是以文言文为主。新文化运动时期,外国文学作品开始被引入到中学语文教学中。民国时期第一套白话语文教材,就选录了都德的小说《最后一课》以及托尔斯泰的小说《三问题》等外国文学作品。但是随着抗日战争以及解放战争的影响,语文教材中政治宣传类的文章不断地增多,这就使得外国文学作品在语文教材中鲜有出现。二十世纪五十年代,中学语文教育也进行了相应的改革,改革后的《语文》教材中,主要以中国文学作品为主。在十年“文革”中,外国文学作品更是被排除到语文教教学之外。
随着改革开放的发展,西方文化不断被引入到中国,人们逐渐认识到了外国作品在语文教学中的作用。于是以巴尔扎克的《守财奴》、惠特曼的《啊,船长,我的船长!》等一批西方批判现实主义作品开始进入到语文教材。所以在这一时期的语文教材中,思想政治性就成为选择外国文学的重要标准之一。
1996年——1999年,中学语文教材中的外国文学作品在编选上也开始发生变化,比例也有所增加,尤其是对于题材以及思想性等方面来说,也有突破。不仅从多方位出发来选择了不同时期及不同流派的作品,同时在教材上也为教师与学生提供出了不同版本的作品解读资料。在2000年以后,教育部开始大力推进高中语文教材改革,在此过程中,加大了外国文学作品的入选比例,同时在范围上也有了相应的增加,出现了欧美一些国家的文学作品,同时东方各国文学作品也不断增多。可以说,在高中语文教学中,外国文学作品的地位在不断提高,充分表现出语文教学对多元文化的尊重态度。
二、外国文学作品教学存在的问题与解决措施
(一)教学观念
通过调查发现,关于在高中语文教材中选入外国文学作品,在不同的历史时期,存在着较大争议。而且在评价方式上也有很大的差异性,我们对外国文学的批判模式与审美观念往往是从阶级观念出发,用政治性与思想性来取代外国文学中的文学性。这样就直接影响到外国文学作品教学的教学理念。教师在开展教学的过程中,也没有按照文学的教学规律以及审美模式来进行教学,依然带着政治思想来解读文学作品,从而对学生的思维模式等方面产生了影响。通过调查看到,现阶段的外国文学教学依然注重对语文知识与技能上的训练,从而使学生在学习过程中难以感受到其中的文学价值,体验不到文学的内涵。因此,针对这一现象,对于高中语文教学来说,就要及时更新教学理念,认识到外国文学作品中的文学性与人文性,让学生可以感受到作品中的情感与内涵,从而掌握好外国文学的形象与情感。
(二)教师自身的文学素养
语文教师的外国文学素养上还需要进一步的提高。高中语文教师首先要提升自身的西方美学、哲学以及文艺理论等方面的素养。如果缺乏理论基础,那么就难以掌握外国文学作品中的内涵,从而也就难以帮助学生理解作品。其次,一些高中语文教师系统性的外国文学基本知识掌握不足,这样就造成了教师自身的外国文学素养不高。一些教师对外国文学的发展思潮以及特征等方面存在认知不足,这样也就难以深入地掌握好文章的意义。所以针对这一现象,高中语文教师要认识到提升自身文学素养的重要性,及时采取有效的措施,努力提高自己的文化修养。
综上所述,在高中语文教学中融入外国文学不仅可以拓展学生的视野,同时也可以帮助学生理解好外国文化知识,培养好学生的文学素养。因此,在实际教学中,教师要认识到做好外国文学教学的重要性,采取有针对性的教学方法,提高教学质量。