论文部分内容阅读
借“路”有方商场如战场,在战争史上行之有效的计谋也必然是商战中取胜之术。“假道”即借路,是说顺势将军力渗透进去,控制对方以取得真正意图上的更大的胜利。在商战中智高一筹的营销者,由于善用“假道”术,常常能旗开得胜。四川德阳市咸菜厂就是一例。这家咸菜厂在设想打入国际市场之前,首先分析了各目标国的情况。在选择第一个出口国时,他们选择了日本。理由是日本人的饮食习惯与中国人大体相同,容易接受四川风味的咸菜,其实更重要的是,日本是一个与世界各国尤其是西欧国家接触甚密的国家,假道日本,再打入西欧市场,是有几分把握的。不出所料,四川风味的咸菜在日本大受欢迎,仅辣酱一种当年就销售五十吨。该厂还根据
By borrowing “roads” from square shopping malls such as battlefields, an effective strategy in the war history is bound to be the technique of winning in business wars. “Illustrations” is a way of borrowing money, which means that the generals are infiltrating the situation and controlling each other to achieve a greater victory in their true intentions. Marketers with a high level of savvy in business warfare can often win the battle due to their good use of the “false road” technique. Deyang City, Sichuan pickle factory is one example. Before the pickle plant was conceived to enter the international market, it first analyzed the situation in various target countries. In choosing the first exporting country, they chose Japan. The reason is that the Japanese people’s eating habits are generally the same as those of the Chinese and they are easy to accept Sichuan-style pickles. In fact, more importantly, Japan is a country that is in close contact with countries in the world, especially Western European countries. The market is a matter of certainty. Not surprisingly, Sichuan-style pickles were popular in Japan, with just 50 tons of chili sauce sold. The plant is also based