论文部分内容阅读
越来越接近午餐时间了,但大家现在还围坐在会议桌前,参会人员包括首席执行官和他的七个直系下属,大家明显部变得坐立不安。但并不是因为大家都饿了,事实上他们整个上午都在吃零食,主要原因是无聊。首席运营官站在会议室前部,通过投影仪播放幻灯片,一个劲地自顾自说话,必要的时候捍卫一下自己的观点。终于到了午饭时间了,首席执行官把我拉到一边,告诉我:“大家都知道,这样的方式其实是在浪费时间。”许多高层会议就是一个幻灯片接着一个幻灯片演示,而事实上,应该把真正值得讨论
It’s getting closer to lunch time, but everyone is sitting around the table now. The participants include the CEO and his seven immediate subordinates, and everyone obviously becomes restless. But not because everyone is hungry. In fact, they are eating snacks all morning. The main reason is boring. The chief operating officer stands in front of the conference room and plays the slide show through the projector. He keeps talking to himself and defends his views when necessary. Finally at lunch time, the CEO took me aside and told me: “Everybody knows that this way is a waste of time.” Many high-level meetings are a slide and a slide show, and the facts Above should be really worth discussing