论文部分内容阅读
幼儿园里的“阿舅”可不是哪位小朋友的舅舅,而是我们对幼儿园里男教师的昵称。“洋阿舅”自然就是男性外籍教师了。我所在的武汉市明星幼儿园前后来过三位“洋阿舅”。这三位“洋阿舅”其实就是三位来中国学汉语的留学生。虽然他们在幼儿园的时间不长,但他们的机智、开朗、热情却给幼儿园带来了几分别样的生机和趣味。“洋阿舅”们到幼儿园里的主要任务就是教英语。先由我把整个课堂程序设计好,然后他们当主角,我在一旁穿针引线加客串,如此配合,倒也别开生面,妙趣横生。
“Uncle” in kindergarten is not which kid’s uncle, but our nickname for male teachers in kindergarten. “Foreign uncle” naturally is a male foreign teacher. My star Wuhan kindergarten came before and after three “Uncle Abe.” The three “foreign uncle” is actually three students to learn Chinese in China. Although they are not in kindergarten for a long time, their tact, cheerfulness and enthusiasm bring different life and interest to kindergarten. The main task of “Uncle Yang” to kindergarten is to teach English. First, I designed the entire classroom program, and then they act as protagonists, I was in the side of the pin-up plus guest, so cooperate, it is also unique, fun.