论文部分内容阅读
据英国《每日电讯报》报道,英国伦敦出现首间中英双语日托中心“望子成龙”,向6个月大到5岁的婴幼儿教授简单的中文词语和歌曲。在这里,2岁男童巴克莱能说“你好”“泡沫”“洗手”等中文词语。另一名同龄女童苏休拉能用中文说“鱼”“马”等,掌握的词汇量甚至超过50个。在这里,巴克莱和苏休拉还学会了一些简单的中国儿歌。老师和他们玩数学游戏的时候,也会同时使用阿拉伯数字和中文数字。他们吃的营养午餐食谱上也不再只有三明治等西式餐点,还有中国传统点心春卷与炒饭。该日托中心创办人肯尼·约翰把这种教学方式命名为“沉浸式学习”——让孩子们从6个月大就开始吸收中国语言及文化。
望子成龙日托中心的市场目标就是那些以英语为母语、却希望孩子学习中文的英国父母。目前,日托中心的36名学员绝大部分来自以英语为母语的家庭。这些家长们认为,中国在未来将成为全球最大经济体,让自己的孩子掌握中文会让他们将来比同龄人更有竞争力。
巴克莱4岁的姐姐梅西也在小学学中文。“我们期望孩子们有一个好的开始,显然,学习不同语言绝对是个好方法,”巴克莱的父亲埃立特·汉默说。“中国即将成为世界最大经济体,这就是为什么我们选择让孩子学中文。”
虽然学习中文的成本极高,却也未让英国家长止步。以望子成龙日托中心为例,每周10个小时的中文课程,一周收取350英镑(约合人民币3423.5元)。不过,和中文家教平均每个小时25英镑的标价相比,这还是在大多数英国中产阶级家庭的接受范围之内。此外,托儿所还推出了由伦敦市政府补贴的“经济学习套餐”。
除了有点心疼高额学费,有些英国家长还担心,让孩子在这么小的年龄同时学习不同的语言会让孩子产生混淆。但汉默并不这么认为。他表示,几岁大的孩子已经有能力分辨不同语言,并知道对哪个人群使用哪种语言。“就在最近,我带着巴克莱去博物馆参观,他跑向一个华人家庭并用中文跟他们说‘你好’。”他说,“巴克莱不认识他们,但意识到他们长得很像日托所的老师。这是一个奇妙的经历,我们会继续鼓励他学中文。”
摘自《广州日报》
望子成龙日托中心的市场目标就是那些以英语为母语、却希望孩子学习中文的英国父母。目前,日托中心的36名学员绝大部分来自以英语为母语的家庭。这些家长们认为,中国在未来将成为全球最大经济体,让自己的孩子掌握中文会让他们将来比同龄人更有竞争力。
巴克莱4岁的姐姐梅西也在小学学中文。“我们期望孩子们有一个好的开始,显然,学习不同语言绝对是个好方法,”巴克莱的父亲埃立特·汉默说。“中国即将成为世界最大经济体,这就是为什么我们选择让孩子学中文。”
虽然学习中文的成本极高,却也未让英国家长止步。以望子成龙日托中心为例,每周10个小时的中文课程,一周收取350英镑(约合人民币3423.5元)。不过,和中文家教平均每个小时25英镑的标价相比,这还是在大多数英国中产阶级家庭的接受范围之内。此外,托儿所还推出了由伦敦市政府补贴的“经济学习套餐”。
除了有点心疼高额学费,有些英国家长还担心,让孩子在这么小的年龄同时学习不同的语言会让孩子产生混淆。但汉默并不这么认为。他表示,几岁大的孩子已经有能力分辨不同语言,并知道对哪个人群使用哪种语言。“就在最近,我带着巴克莱去博物馆参观,他跑向一个华人家庭并用中文跟他们说‘你好’。”他说,“巴克莱不认识他们,但意识到他们长得很像日托所的老师。这是一个奇妙的经历,我们会继续鼓励他学中文。”
摘自《广州日报》