浅析当代商务英语翻译教学策略

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lijinjie1981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着多元文化交流的进行,不同国家之间的交往变得更加频繁,商务活动也随之变得多样化和正式性。商务活动在全世界范围内的展开,需要进行跨文化间的翻译,因此商务英语的翻译变得十分重要,并被广泛关注。本文对当代商务英语翻译教学的策略进行了简要的分析。
  【关键词】商务英语 翻译 教学 策略
  随着全球化经济的高速发展,许多企业、事业单位对商务英语翻译人才的需求在不断地扩大化。而随着多元化发展趋势,促使市场需要复合型和应用型的商务英语翻译人才。因此,如何改进商务英语翻译的教学以促进教学质量的提高,进而培养优秀的商务英语翻译人才,则显得至关重要。
  一、更新教学理念
  教师在充分发挥教师主导作用的同时,也要清醒地意识到教师这一角色需要在教学过程中发挥着怎样的作用。我们这里所说的教师的角色,就是教师在教学过程中的职责以及教师的职业特征。在过去的教学模式中,教师主要化身为知识的传授者、成为教学的主宰者。但是随着教学理念的改变,老师的角色已经发生了改变,老师不仅仅是学者的化身、还是提供教学资源、设计教学活动的人,更是教学过程的管理者、参与者、激励者和研究者。学生既是教学活动的主要对象,也是学习活动的主体。学习者对知识的探索、发现、吸收以及内化等实践会使学习者逐步构建自己的知识体系,从而筑建学习者对世界、人生和价值等各方面科学的观点。因此,学生是课堂的主要角色,是学习的参与者、合作者和反馈者。在商务英语教学中,学生会根据自身的学习经历和教学法的实用性向教师提出建议和意见,并和教师一起就相关问题改进和完善教学内容和教学方法,最终提高教学效果。这样的模式,有利于学生发挥自身的自觉能动性,可以更有效地提高其学习效率。
  二、重视学生的翻译实践
  商务英语翻译教学应处理好校内与校外两种关系,利用企业、行业协会,形成三位一体的绿色“生态链”。通过校外企业、行业之间合作,及时了解企业与社会需求,动态地调整教学目标、教学内容、教学方式,从而避免商务英语翻译教学与现實社会对翻译人才的需求和岗位对翻译人才需求的严重脱节的现象。一方面,商务英语翻译教学倡导“引进来”的原则,即邀请企业和行业的专家参与商务英语翻译教学环节,通过讲座、沙龙、授课等形式,传递一线工作者的信息和经验。另一方面,商务翻译教学也倡导“走出去”的做法,即教师和学生通过与相关企业和行业进行合作的机会,进行实习、实践。通过这些方法,商务英语翻译教学可以利用校内和校外两种资源,了解校外信息,使商务英语翻译教学生态能充分体现一种开放性。
  三、加强跨文化意识的培养
  语言深受社会现实及社会文化习俗的作用和影响。因此,对语言的研究,不能抛开对语言行为环境的观察研究。对语言的理解,从某种角度来说,等于对讲话人生活的文化背景和生活方式的了解和认识。在商务英语翻译教学的培训过程中,教师不仅仅要把教学重心放在语言翻译技巧的培训上,还要强化西方国家的文化导入和文化教学,以及培养学习者的跨文化意识。
  四、教材的实用性和师资的培训
  现如今,在教学过程中具有实用性和新颖性的商务英语教材少之又少。在这种情况下,商务英语教师可以综合考虑课程需求和学生的实际情况,自主地编辑适用于自己教学进度和学生学习情况的教材。把实际案例巧妙地和理论知识融合在一起,可以使自编教材内容不仅更加的丰富,而且更加的与时俱进。
  每个商务英语教师都有自己的发展特点,如何充分利用其各自的优势,打造一支人员构成合理、知识结构优、教研能力强、实践指导能力高的可持续发展师资团队,对任何一所院校来说都是一项艰巨的任务。而且,商务英语的授课老师相对于其他学科的老师最大的不同在于,提升自身的综合素质的方式完全在于通过自身的完善发展。其原因在于商务英语是一门正处于发展中的学科,具有较多的变量,有着相当大的变革空间,知识和技能的不确定性较大,同时其理想的教学模式也在探索过程中。商务英语教师的理论知识可以通过培训进修进行加强、提高,实践经验则可以通过学校组织企业实践,参与企业的日常运营翻译工作,或者各个高校也可以聘请企业的优秀商务翻译人员作为学校的兼职老师,建立双师结构的教师队伍。
  五、结语
  为了适应社会发展的需求,办好商务英语专业,不断提高商务英语教学质量,培养学生商务英语能力和综合素质,为社会输送复合型外语人才,商务英语翻译的教学策略成为该领域重点研究问题之一,其教学策略需要与时俱进,不断地完善。
  参考文献:
  [1]张洁.基于经济一体化下的商务英语翻译教学策略[J].科技资讯,2017(14).
  [2]周萍.高校商务英语翻译教学的策略[J].校园英语,2015(16).
  [3]武皓.高职商务英语翻译教学的策略分析[J].柳州职业技术学院学报,2012(2).
  [4]吴雯.商务英语翻译教学策略研究[J].济南职业学院学报, 2011(1).
  [5]崔姗.大学生商务英语翻译教学的策略分析:基于商务英语专业学生问卷调查分析[J].时代教育,2012(21).
  作者简介:刘长缨(1966.7-),男,湖南新宁人,汉族,研究方向:商务英语翻译方面。
其他文献
【摘要】口语教学是高中英语教学的重要组成,口语教学质量优劣对学生的口语能力和综合英语素养的提升有着重要的影响。本文分析了高中英语口语教学现状,对任务型教学法进行了研究,并从任务前准备,任务设置,学生引导,任务开展,任务评价等方面探究了任务型教学法在高中英语口语教学中应用的策略,对于实现英语口语教育的发展是一种促进。  【关键词】任务型教学法 英语口语教学 问题 应用 策略  任務型教学法的基本理念
【摘要】本文主要论述的是小学英语课堂教学中小组合作教学方式应用的意义,即对小学生和教师产生了何种积极作用,以及小组合作教学在小学英语课堂中的应用方式探讨。俗话说的好众人拾柴火焰高,团结起来力量大,我们期望通过这种团结、合作、融洽的课堂教学方式,让每一位孩子都能学到英语,学会利用英语,促进儿童全面、健康发展。  【关键词】小学英语 合作学习 团队合作  从动物身上我们可以学到很多东西,比如看似渺小的
词汇是语言的基本材料,是语言的三大要素(语音、词汇、语法)之一。无论从学校的英语教学,还是实际生活的需要来看,掌握词汇的多少直接关系到人运用英语的能力。由此可见,词汇教学在整个英语教学中的显著地位:它在任何阶段的英语教学中都是最重要的任务之一。一名合格的英语教师就要想方设法地帮助学生轻松掌握词汇,使学生主动参与,乐于学习,并且学会探究。因此词汇教学应该唱响轻松愉悦的主旋律,让学生在不知不觉中掌握英
【摘要】趣味游戏教学走进小学英语课堂,改变了以往教学中教师一讲到底的尴尬场面,让学生成了课堂学习的主人,发挥学生的主观能动性,提升学习效果。趣味游戏教学,促进了师生之间、生生之间的互动,让英语课堂变得生动有趣,充满激情。  【关键词】小学英语 趣味游戏 学生  小学生活泼好动,喜欢玩乐,对游戏情有独钟。教师要努力把趣味游戏融入到小学英语课堂中,使教学活动多样化、活泼化,以趣味游戏为载体开展英语教学
【Abstract】William Golding’s Lord of the Flies is well acknowledged as a philosophical masterpiece about human nature. Through analyzing symbolism, parable, and mysticism employed in the book, this the
【摘要】培根有句名言“读书使人有容,写作使人精确”,一句话高度概括了“读”和“写”的重要性。英语教学也不例外,阅读和写作是英语教学的重头戏。而新形势下的英语教学,比较崇尚读写结合,也就是以读促写、以写带读。文章简单论述初中英语教学中以读促写的实践体会。  【关键词】初中英语 英语教学 以读促写  培根的Reading makes a full man,writing an exact ma是至理名
【摘要】一直以来我国在英语教学中都不重视英式英语与美式英语的区别,导致同学们在学习过程中很容易将两者混淆,这对于培养和提高同学们的英语听说能力造成了很大影响。本文介绍了在大学英语教学中重视英式英语和美式英语的区别的重要性,并提出了大学英语教学中正确区分两种英语的教学策略。  【关键词】大学英语 教学 英式英语 美式英语  一、引言  一直以来,我国中小学阶段的英语教材以及配套的音频材料大多为英式英
【摘要】英语课是一门实践性很强的课程。英语语言技能的培培养和知识的获取主要来自实践。中学英语教学的目的就是要培养学生学会使用英语进行交际的能,教学会生“会学以致用”。心理学也告诉我们,熟练的技能、技巧是通过长期的实践练习而似乎自动化了的动作。因此,英语语法课堂教学中注重实践训练,是提高学生英语语法素质的关键。  【关键词】实践训练 高效语法课堂教学 学生素质提高  长期以来,在教学一线的广大中学英
【摘要】随着社会的快速发展,传统的英语教学模式已经无法满足学生学习英语的需求,基于这种情况下,翻转课堂教学模式以其独有的优势被广泛应用在小学英语课堂教学中,本文通过对翻转课堂教学模式的相关介绍,进一步分析了应用此教学模式的有效策略。  【关键词】小学英语 翻转课堂 教学模式  引言  小学是学生学习英语的关键时期,如何让学生学好英语是每位英语教师需要认真思考的问题。翻转课堂作为一种新的教学模式,可
一、外语学习焦虑对外语学习的影响  外语学习焦虑对外语交际能力的影响最大。在外语学习的听说读写四要素中,一般认为焦虑在说方面表现的尤为突出。心情焦虑的学习者在口头表达上明显不如心情轻松的学习者,他们发言短,而且条理不清。焦虑的学习者在外语课堂上不敢开口说英语,尤其是当着老师和同学的面说英语感觉非常紧张,害怕出错,回避回答问题。  焦虑对学习者的自尊心、自信心也有负面的影响。自尊心是人们在自己所处的