【摘 要】
:
9月,来自中国、日本、韩国、新加坡、泰国、马来西亚、蒙古、菲律宾、印度、越南、巴什基尔、斯里兰卡、塔吉克斯坦、迪拜、俄罗斯等15个国家和地区的模特将相聚中国广西南宁
论文部分内容阅读
9月,来自中国、日本、韩国、新加坡、泰国、马来西亚、蒙古、菲律宾、印度、越南、巴什基尔、斯里兰卡、塔吉克斯坦、迪拜、俄罗斯等15个国家和地区的模特将相聚中国广西南宁,携手亮相2012年亚洲超级模特大赛。亚洲超级模特大赛是由中国服装设计师协会主办,中国服装设计师协会职业时装模特委员会、日本模特经纪协会、韩国模特中心协办,广西电视台和东方宾利文化发展中心共同承
In September, models from 15 countries and regions including China, Japan, South Korea, Singapore, Thailand, Malaysia, Mongolia, the Philippines, India, Vietnam, Bashkir, Sri Lanka, Tajikistan, Dubai and Russia will gather in Nanning, Guangxi , Join hands to unveil the 2012 Asian Super Model Contest. Asian Super Model Competition is sponsored by China Fashion Designers Association, China Fashion Association Professional Fashion Model Committee, Japan Model Agency Association, the Korean Model Center in co-operation, Guangxi TV Station and the East Bentley Cultural Development Center jointly
其他文献
目的:探讨aAd-p53注射液靶向灌注治疗癌性胸腹水的临床疗效和安全性。方法:选择2012年5月-2014年2月在我院接受治疗的癌性胸腹水患者80例,根据治疗方法的不同,将患者随机分为
摘要: 《信号与系统》课程是高校电类专业的一门重要的学科基础课。本文提出了《信号与系统》课程教学的一系列改革措施,包括教学内容、教学方法、实验教学等几个环节的改革。 关键词: 《信号与系统》课程教学内容教学方法实验教学 《信号与系统》课程是高校电类专业的一门重要的学科基础课,主要研究信号与线性系统的基本概念、原理、方法与工程应用,是一门理论性与技术性都较强的课程。该课程是学习《数字信号处理
研究性学习是一种探究性、开放性的学习形式,它提供给学生更多获取知识的渠道和方式,让学生在了解知识发生和形成的过程中推动学生去关心现实、了解社会、体验人生,并积累一定的感性知识和实践经验,使学生获得比较完整的学习经历,同时能培养学生探究性、开放性的学习方法和思维能力。新课改的实施和推广,对化学教师的教学提出了新的要求、新的挑战,因而化学教帅在教学中必须提高认识、转变观念,形成新的教学理念。 一
摘要: 本文主要探讨了职业教育计算机专业教学改革的对策,着重从能力培养、观念改变、课程融合、学科融合等四个方面加以分析。 关键词: 职业教育计算机专业教学改革 高等职业技术教育的目标是培养具有综合职业能力和全面素质的,直接工作在生产、技术、管理和服务第一线的应用型、技能型高级人才,因此,职业教育应结合市场需求,突出实践性教学及技能训练,强调以培养技能型人才为本位的指导思想。但是当前某些职业
摘要: 本文分析了高职热动专业毕业设计存在的问题,并提出了多种改革措施,以提高毕业设计质量。 关键词: 高职热动专业毕业设计存在的问题改革实践实践结果 毕业设计是实现人才培养目标的重要教学环节,是衡量高职高专教育质量的重要内容。教高厅[2004]14号文要求:高职高专学生的毕业设计要与所学专业和岗位需求紧密结合,可以采取岗前实践和毕业综合训练等形式,由教师与企业的专业技术人员共同指导,结合
摘要: 《聊斋志异》反映了丰富的社会生活,但其中的《尸变》等章则是游戏之作,没有什么思想意义。尽管如此,这类作品是消遣性的文字,仍有其存在的价值。 关键词: 《尸变》游戏之作消遣功能 《聊斋志异》反映了丰富的社会生活,具有很高的艺术成就,是我国文言小说的精品。提到《聊斋志异》,有些人会想到该书只不过是蒲松龄编的一个个关于花妖狐魅和鬼怪的故事罢了。当前流行的一句口头禅“编聊斋”,便有说瞎话、
摘要: 本文对英汉习语的文化差异及翻译进行了探讨。习语是文化的产物,它们蕴含了丰富的文化知识。而中西文化的差异要求学习者在运用习语时,提高对文化差异的敏感性,才能准确地表达自己的情感,使跨文化交流得以顺利完成。 关键词: 英语习语翻译文化异同比较 习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。本文所说的英语习语(idioms)是就其广义而言的,包括俗语(colloquialisms
摘要: 本文从目前翻译理论和实践领域的现状,结合荷尔德林、冯象、别宫贞德等知名译者对翻译与母语相关性的认识,从翻译的标准、翻译的过程两个层面探讨了母语水平对翻译能力培养的重要性,得出翻译能力的培养必须以重视母语为前提的结论。 关键词: 母语翻译能力培养翻译标准翻译过程 一、引言 母语对外语学习造成的影响是语言学家绕不开的研究话题。在二语习得研究中,Bright和McGregor(19
王蕊有着13年的服装行业从业经验,从最初的实习导购,到以培训为主的店长,再到如今的店长兼市场开拓经理,王蕊坚持做有追求的服装人。“每当顾客对我搭配出的服装表示满意,并
摘要: 本文从翻译的过程,即理解与表达入手,深入探讨了学生翻译过程中应理解什么及如何表达的问题。学生应从英汉语言差异、英汉思维差异及英汉文化差异三个方面理解原文,并要注重翻译技巧,这样才能使表达更准确。在翻译作为当今社会一项不可缺少技能的背景下,本文从英汉对比研究的角度,力求探讨出培养学生英语翻译能力的方法,使学生提高语言驾驭能力和翻译水平。 关键词: 语言差异思维差异文化差异翻译技巧英语翻译能