论文部分内容阅读
摘 要:本文从语言和文化的关系入手,分析法语教学过程中,文化学习的必要性,指出教师需重视文化教学,把法语基础知识和法国文化结合起来,提高学生文化素养与鉴赏力,并试图提出一些法语文化教学的建议和策略。
关键词:语言;文化;法语教学;文化教学
当前,中法关系日益密切,“中法文化節”等项目的成功举办标志着全球化日益推进,因此社会对于法语人才的要求也与日俱增。对于法语专业的学生而言,学习法语不仅要掌握语音、词汇、语法,更要掌握一定的法国文化知识,了解法国人如何运用法语反映他们的社会思想与行为,真正实现沟通的“零障碍”。
1语言和文化的关系
“语言是文化的载体,包含丰富的文化内涵;文化则是语言的底座和环境。”二者密不可分。我们在体会语言含义时,需充分调动各种知识对语义进行思维、推理和判断,才能得出正确的理解。在法语教学中,教师应将文化信息渗透到语言基础知识中,注重文化知识的传授和学生交际能力的培养,让学生掌握语音、词汇及语法的同时,也能对法国社会文化知识有一定了解。
2加强文化教学的必要性
首先,在基础教学中引入文化教学能提高学生学习法语的兴趣。很多法语学生都曾向往和憧憬法国式浪漫,他们带着对法国文化的好奇走进课堂。俗话说“兴趣是最好的老师”,设想如果教师在法语课堂仅教授单词课文和语法结构,而忽略了学生们最为感兴趣的法国文化的介绍和讲解,使原本浪漫的法语变得“复杂难学”“索然无味”,那学生们对法语的兴趣又能持续多久呢?相反,如果教师能结合书本内容,抓住中法文化的差异,适当引入文化知识的讲解,介绍一些法国传统习俗、生活方式、价值观等,学生就会觉得生动有趣且印象深刻。
其次,文化教学能提高学生的跨文化交际能力。学习外语的最终目的是自如交际。要提高学生的交际能力,尤其是跨文化交际能力,除了帮助学生提高语言技能外,更要培养学生对不同文化的理解能力与跨文化意识。不同文化背景下的人们在风俗习惯、思维方式、价值取向等诸多方面都存在差异,人们一颦一笑,一言一行都有文化的烙印,人们使用的语言也只有在特定的文化语境中才能被理解。例如:我们中国人习惯用“Avez-vous mangé?”(吃饭了吗?)“Où allez-vous?”(去哪儿啊?)来打招呼。但如果我们用这种方式跟法国人打招呼则会产生误解,他们会误以为我们想邀请他们吃饭,或者是想干涉他们的自由。我们所强调的加强文化教学,目的就是让学生真正地学会运用语言,增强跨文化意识,尽量避免这种由于错误理解而导致的沟通障碍。
3在法语教学中引入文化教学的策略
缺乏相关文化知识介绍的法語课堂是不完整的。学生如果没有一定的法国文化知识积累,在实际的日常交流中就会遇到文化障碍。因此在保证语言基础教学的同时,教师应适当引入法国文化知识介绍,提高学生文化意识及识别文化差异的能力。具体来说,笔者有以下几点建议。
3.1法语教师要提高自身的文化教学意识和水平
教师只有在意识到文化教学的重要性之后,才会主动积累文化知识,提升自身文化修养。法语教师最好能够到法国进修或者学习、生活一段时间,切身体会了解下法国文化。教师还应多看和法国有关的书籍,多和外教交流,利用网络媒体了解最新法国时政信息与潮流趋势。这样,当教学中涉及到如法国风土人情、时装、饮食、旅行等学生感兴趣的话题时,教师就可以调动自身知识积累引入文化介绍,增强学生对语言的理解和运用。比如《法语》修订版教材第二册第九课介绍巴黎地铁,为了让学生更好地学习掌握课文内容,教师就可以先介绍下巴黎地铁以及如何购票换乘等相关文化内容。
3.2要注重中法文化差异的比较
学习法语的人都知道中法文化间存在巨大的差异,正是这种差异让我们在跨文化交际中会遇到一些困难。举例来说,我们中国人对“鹤”的理解一般是褒义的,比如“鹤发童颜”、“鹤立鸡群”等。但在法语中,鹤(grue)往往是不忠贞的象征,不可乱用。再比如当一个法国人对你说:“Vous parlez bien fran?ais.”如果你谦虚地回答:“Non,non,je parle mal”(不,不,我说得不好)反而会使对方很尴尬。”事实上,只需要回应“Merci”欣然接受对方的夸赞就很得体。教师在文化教学中要做的就是注重对这种中法文化差异性的比较,引导学生形成正确的法语思维方式,逐步克服母语的负迁移作用。
3.3通过语言实践让学生感受法国文化氛围
国内高校法语学习的一大弊端就是缺乏真实的语言文化环境,教师应在教学中想办法弥补,创造模拟真实语言环境。一方面,在课堂上,教师可以结合课堂所学内容挑选学生感兴趣的话题,设置交际情境,如“自我介绍”“问路”“打电话”“买东西”等,鼓励学生进行角色扮演,将所学内容用于日常会话,以求最大限度地调动学生学习的积极性和主动性,同时也能把单调的语言教学变成生动的更接近实际的交际活动。并且让学生在掌握语言知识、交际用语的同时也能体会渗透其中的文化因素。另一方面,教师应经常给学生推荐好的法语书刊、音乐电影、网站等,鼓励学生课后主动积累与法国有关的社会文化知识,积极参加法语角等实践活动,体会法国文化氛围,感悟中法文化的差异性。
4结语
对于高校法语教学而言,文化教学必不可少。高校法语教师应提高对文化教学的重视程度,积极探索各种有效途径和方法,激发学生对法国文化的兴趣,培养高素质高能力法语人才。
参考文献:
[1]苏霍姆林斯基,杜殿坤编译.给教师的100条建议[M].北京:教育科学出版社,1984:47.
[2]赵爱国,姜雅明.应用语言文化学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2003:240
[3]束定芳,庄智象.现代外语教学一理论、实践和方法红[M].上海教育出版社,1996:58.
关键词:语言;文化;法语教学;文化教学
当前,中法关系日益密切,“中法文化節”等项目的成功举办标志着全球化日益推进,因此社会对于法语人才的要求也与日俱增。对于法语专业的学生而言,学习法语不仅要掌握语音、词汇、语法,更要掌握一定的法国文化知识,了解法国人如何运用法语反映他们的社会思想与行为,真正实现沟通的“零障碍”。
1语言和文化的关系
“语言是文化的载体,包含丰富的文化内涵;文化则是语言的底座和环境。”二者密不可分。我们在体会语言含义时,需充分调动各种知识对语义进行思维、推理和判断,才能得出正确的理解。在法语教学中,教师应将文化信息渗透到语言基础知识中,注重文化知识的传授和学生交际能力的培养,让学生掌握语音、词汇及语法的同时,也能对法国社会文化知识有一定了解。
2加强文化教学的必要性
首先,在基础教学中引入文化教学能提高学生学习法语的兴趣。很多法语学生都曾向往和憧憬法国式浪漫,他们带着对法国文化的好奇走进课堂。俗话说“兴趣是最好的老师”,设想如果教师在法语课堂仅教授单词课文和语法结构,而忽略了学生们最为感兴趣的法国文化的介绍和讲解,使原本浪漫的法语变得“复杂难学”“索然无味”,那学生们对法语的兴趣又能持续多久呢?相反,如果教师能结合书本内容,抓住中法文化的差异,适当引入文化知识的讲解,介绍一些法国传统习俗、生活方式、价值观等,学生就会觉得生动有趣且印象深刻。
其次,文化教学能提高学生的跨文化交际能力。学习外语的最终目的是自如交际。要提高学生的交际能力,尤其是跨文化交际能力,除了帮助学生提高语言技能外,更要培养学生对不同文化的理解能力与跨文化意识。不同文化背景下的人们在风俗习惯、思维方式、价值取向等诸多方面都存在差异,人们一颦一笑,一言一行都有文化的烙印,人们使用的语言也只有在特定的文化语境中才能被理解。例如:我们中国人习惯用“Avez-vous mangé?”(吃饭了吗?)“Où allez-vous?”(去哪儿啊?)来打招呼。但如果我们用这种方式跟法国人打招呼则会产生误解,他们会误以为我们想邀请他们吃饭,或者是想干涉他们的自由。我们所强调的加强文化教学,目的就是让学生真正地学会运用语言,增强跨文化意识,尽量避免这种由于错误理解而导致的沟通障碍。
3在法语教学中引入文化教学的策略
缺乏相关文化知识介绍的法語课堂是不完整的。学生如果没有一定的法国文化知识积累,在实际的日常交流中就会遇到文化障碍。因此在保证语言基础教学的同时,教师应适当引入法国文化知识介绍,提高学生文化意识及识别文化差异的能力。具体来说,笔者有以下几点建议。
3.1法语教师要提高自身的文化教学意识和水平
教师只有在意识到文化教学的重要性之后,才会主动积累文化知识,提升自身文化修养。法语教师最好能够到法国进修或者学习、生活一段时间,切身体会了解下法国文化。教师还应多看和法国有关的书籍,多和外教交流,利用网络媒体了解最新法国时政信息与潮流趋势。这样,当教学中涉及到如法国风土人情、时装、饮食、旅行等学生感兴趣的话题时,教师就可以调动自身知识积累引入文化介绍,增强学生对语言的理解和运用。比如《法语》修订版教材第二册第九课介绍巴黎地铁,为了让学生更好地学习掌握课文内容,教师就可以先介绍下巴黎地铁以及如何购票换乘等相关文化内容。
3.2要注重中法文化差异的比较
学习法语的人都知道中法文化间存在巨大的差异,正是这种差异让我们在跨文化交际中会遇到一些困难。举例来说,我们中国人对“鹤”的理解一般是褒义的,比如“鹤发童颜”、“鹤立鸡群”等。但在法语中,鹤(grue)往往是不忠贞的象征,不可乱用。再比如当一个法国人对你说:“Vous parlez bien fran?ais.”如果你谦虚地回答:“Non,non,je parle mal”(不,不,我说得不好)反而会使对方很尴尬。”事实上,只需要回应“Merci”欣然接受对方的夸赞就很得体。教师在文化教学中要做的就是注重对这种中法文化差异性的比较,引导学生形成正确的法语思维方式,逐步克服母语的负迁移作用。
3.3通过语言实践让学生感受法国文化氛围
国内高校法语学习的一大弊端就是缺乏真实的语言文化环境,教师应在教学中想办法弥补,创造模拟真实语言环境。一方面,在课堂上,教师可以结合课堂所学内容挑选学生感兴趣的话题,设置交际情境,如“自我介绍”“问路”“打电话”“买东西”等,鼓励学生进行角色扮演,将所学内容用于日常会话,以求最大限度地调动学生学习的积极性和主动性,同时也能把单调的语言教学变成生动的更接近实际的交际活动。并且让学生在掌握语言知识、交际用语的同时也能体会渗透其中的文化因素。另一方面,教师应经常给学生推荐好的法语书刊、音乐电影、网站等,鼓励学生课后主动积累与法国有关的社会文化知识,积极参加法语角等实践活动,体会法国文化氛围,感悟中法文化的差异性。
4结语
对于高校法语教学而言,文化教学必不可少。高校法语教师应提高对文化教学的重视程度,积极探索各种有效途径和方法,激发学生对法国文化的兴趣,培养高素质高能力法语人才。
参考文献:
[1]苏霍姆林斯基,杜殿坤编译.给教师的100条建议[M].北京:教育科学出版社,1984:47.
[2]赵爱国,姜雅明.应用语言文化学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2003:240
[3]束定芳,庄智象.现代外语教学一理论、实践和方法红[M].上海教育出版社,1996:58.