“人”的发现与艺术表现——丁玲与世界文学

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a683999700
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
丁玲创作初期正处于中西文化大冲撞、大融合的时代。丁玲如同当时大部分作家一样,在外国文学的影响下踏上了文学道路。本文从外国文学对丁玲早期创作的影响出发,探讨了文艺复兴时期文学、法国文学及西方现代主义文学对丁玲创作的主题、思想内涵和创作手法的借鉴意义。
其他文献
海外投资保证制度是资本输出国保护本国海外直接投资者利益的最有力工具。然而,我国在国内法上却尚未建立这一制度.这与我国海外投资事业发展的现状极不适应。因此,应加快国内立
国际肥料工业协会(IFA)称,2011年全球肥料市场环境将继续好转。受农作物价格上涨以及经济复苏的双重刺激,2010~2011年种植季节全球肥料需求有望增长4.8%,达到1.704亿t,其中氮肥
20世纪常设的国际司法机构的诞生,一方面说明人类自身的成熟,另一方面也象征着有组织的法制化的国际社会正在趋向成熟。经过大半个世纪的风风雨雨,以和平解决国际争端为其主要使
本文制备了羧甲基壳聚糖-聚乙烯醇渗透汽化膜,研究了羧甲基壳聚糖和聚乙烯醇配比、戊二醛交联时间以及操作温度和乙醇浓度等因素对膜分离乙醇-水性能的影响。实验结果表明,当
宋淇(1919—1996),浙江吴兴人,二十世纪三、四十年代曾在上海就读和从事话剧活动,与著名翻译家傅雷交谊甚厚。傅雷名函<致林以亮论翻译书)中的林以亮即是宋淇。宋淇在总结和借鉴
以有效微生物群(EM菌液)为发酵剂,对苹果渣进行固态发酵,生产菌体饲料蛋白。采用L27(313)正交设计试验和单因素试验对固态发酵条件进行了研究,以得到较合理的培养基。研究结果表
本文搜集整理了105例关于翻译功用、性质、标准、方法以及译者、作者、读者三者之间关系等方面的比喻。这些比喻化远知为近知,化繁复为简易,化抽象为具体,化深奥为浅显,已构成中
本文以美国华裔文学中常见的移民后代与父辈文化差异或冲突的主题表现为切入点,分析了美国华裔“他者”身份的社会建构,指出华裔作家在自我表述上的复杂与困惑。汤亭亭《女勇土
目的观察改进后腹腔镜胆囊切除术对胆囊腔镜切除术后残株炎及残株结石的预防效果。方法采用回顾性分析法分析2012年5月至2014年5月在我院行腹腔镜胆囊切除术的30例患者与2015
对于日语专业二年级的精读课中怎样提高日语的四种技能,我们进行了以学生为中心的课堂教学活动这一课题的尝试,即试用综合提高四种技能的教学方法。一、二年级精读课的目标。在