交传策略相关论文
本次模拟交替传译实践的材料选自亚洲协会、美国大学理事会和汉办联手举办的“第11届全球汉语会议”。此次会议以汉语发展为主题,......
随着综合国力不断增强,外事活动频繁,口译活动作为外事活动必不可少的环节广泛应用于多种国际场合,其质量必须得到保证。认知负荷......
随着综合国力不断增强,外事活动频繁,口译活动作为外事活动必不可少的环节广泛应用于多种国际场合,其质量必须得到保证.认知负荷模......
改革开放以来,中国人民的整体生活水平有了很大提高,但是民生问题依然存在并且在国内外备受关注。每年人大之后,国务院总理答中外......
政府新闻发布会作为传递政府信息的重要媒介,在政务公开中发挥着积极作用。随着全球化进程和我国经济社会不断发展,政府新闻发布会......
口译界释意理论自20世纪80年代起,逐步形成了具有完善理论架构和独特视角的主导性理论体系,它不仅是口译员培训和实践活动的重要理......
本文旨在对李克强总理2016至2018年三次“两会”记者招待会的现场口译做分析,用生态翻译学理论分析口译过程。本文主要从“适应与......
随着全球化的不断深入以及互联网的日益普及,电子商务已经成为各国经济社会发展的新热点。其中,以阿里巴巴集团为代表的电商大亨跨......
该文章为一篇模拟交替传译实践报告,翻译材料选自美国新任教育部长贝茜·德沃斯在国会参加听证会时的录像视频。贝茜·德沃斯代表......
本次模拟交替传译的选材源自美国消费品安全委员会于2018年5月召开的物联网和消费品危害听证会。此次口译实践节选该听证会前半部......