口译应对策略相关论文
2019年年末,全世界各个国家都经历了一场新冠肺炎的浩劫。在这样特殊的情况下,全世界的各个国家都陷于危难之中。各个国家都希望在......
交替传译的程序模式包括“理解”、“脱离源语语言外壳”和“表达”三个阶段,听辨理解则是其中重要的第一环。为提高阿汉交传中听......
随着信息技术的高速发展,电信诈骗愈演愈烈,受到电信诈骗的人们也经受着巨大的经济损失和沉重的精神负担。作为刑事审讯口译员,不......
2015年10月,习近平主席访问英国,中英两国关系进入了“黄金时代”。此次访问在国际社会备受关注,双方领导人在重要场合的致辞不仅......
随着近年来中国与东盟间的往来日益增多。开展交流与合作的领域不仅仅再局限于最初的政治和经济方面,如今也逐渐扩展至教育、人文......
随着全球化进程的加快,口译在促进国际政治、经济、文化和科技交流上有着重要的作用。同时,自我国改革开放以来,新政策、新观念、......
自“一带一路”倡议提出以来,中国与沿线各国在该倡议的框架下开展了政治、经贸、文化等多领域的双边和多边合作,通过开展项目和举......