方剂名相关论文
中医经典著作《金匮要略》记录了多种疾病的诊治方法和上百首方剂,被誉为“众方之祖”.中医方剂蕴含着深奥的组方原则,而方剂名英......
随着互联网络技术的进步,人们拓宽交流信息的渠道,中医药对外传播进入新时期。国家提出“中医外交”战略,致力于中医药对外交流和......
【摘要】中医方剂是中国传统文化的结晶,关于中医方剂名的翻译一直也是中医翻译界关注的难题。本文从生态翻译学角度出发,分析并提出......
《伤寒论》中的方剂名内涵丰富,契合医理,历来是国内外医家研究的重点。在中医药“走出去”背景下,为推动中医方剂学走出国门,书中......
中医方剂名中包含了大量的文化信息,翻译时应注意这些信息的加工和处理。故从功能主义视角分析中药方剂名的翻译,总结分析当前方剂......
方剂是中医学中的一个重要组成部分,其命名方式基本上可以归纳为:(1)以方剂的组成命名,如:麻黄汤、桑菊饮等;(2)以方剂的主要功效......
方剂名的英译是中医翻译的核心问题之一,是中医药对外传播与推广的关键。功能目的论强调译文应该在分析原文的基础上,以译文预期功......
中医语言是一种基于隐喻的语言,中医"取象比类"的隐喻思维贯穿了中医病因、病机、治疗和方药等各个层面。然而,目前中医隐喻方剂名......
从生态翻译学的视角切入,从交际生态和文化生态角度分析“小青龙汤”和“白虎汤”等文化类方剂名英译,提出翻译时在保证简洁性的同时......
中药、方剂是我国宝贵的中医学资源,中药名称词和方剂名称词是医药专业领域词汇的重要组成部分,属于专有名词,是我国传统语言学中名物......
方剂名的翻译一直是中医翻译人员最为关注的问题。从目的论角度探析方剂名英译中存在的问题,并提出相应的翻译策略,以期为中医名词......
隐喻的认知特征让人们意识到,隐喻的翻译绝不仅仅是从一种语言符号转换成另一种语言符号,还应关注隐喻背后文化意义的传递。中医语......
中医古籍《金匮要略》的内容不仅涉及中国传统中医学知识,还涉及中国传统文化知识。该书近一半的内容是对方剂的介绍,其中,仅方剂......