Deverbalization相关论文
作为巴黎释意理论学派的核心,deverbalization(脱离源语语言外壳)描述了在话语理解和译语再表达之间,“意义”脱离语言的过程。为......
期刊
语言思维认知观认为,语言与思维关系密切,但并非同源产生、平行发展。语言习得过程中,思维塑造语言,而语言则影响和部分构建某些思维;语......
本文结合2013-2016年'两会'新闻发布会交替传译实例,以释意理论为基础,对'脱壳'假说以及口译过程'三角模式&#......
运用"脱离原语语言外壳"理论指导英语新闻听力教学应把握新闻听力内容广泛、词汇多变、语速快等特点,充分运用信号词和关键词策略并......
作为释意理论的核心,“deverbalization”(脱离原语语言外壳)描述了在原语理解和译语再表达之间,“意义”脱离原语语言的过程。基于释......
This paper aims to explore teaching of interpreting nowadays by starting from the interpretive theory and its characteri......
Uniqueness of our political systems and tremendous changes brought about by reform and opening up are reflected in langu......
拟通过对释意理论核心内容deverbalization的理论分析,并以2012温总理记者招待会交替传译为研究文本,探讨deverbalization对于消除......
迄今为止,国内外译界还未对"deverbalization",即"脱离源语语言外壳",这个口译过程中"显而易见"的翻译阶段做出科学解释。本文在追......
传统口译理论认为口译中偏重意思的翻译(meaning-based interpreting)占主导地位,偏重形式的翻译(form-based interpreting)占次要......
本文阐述了以巴黎释意学派的核心内容"deverbalizatio"为指导创建口译教学模式的新理念。针对目前口译教学的现状,笔者提出了口译......