“对等”相关论文
"对等"是翻译的本质属性,是影响译者决策的主导参数。否定"对等"、解构"忠实"等于剥离了翻译的本质属性,翻译赖以生存的现实基础将不复存......
在西方译论中,奈达的"对等"翻译理论最早被介绍到我国,且影响最为深远。经过30多年的跨语应用,奈达译论的核心术语"对等"及其概念......
译界占统治地位的用“对等”修饰的术语,如“对等翻译”“对等语” “动态对等” “功能对等”“对等原则”等,是用来表示译文与原......
目的论是功能主义学派的一个重要理论。该理论把翻译理论和行为论紧密结合起来,强调译者的翻译策略由翻译目的而定。本文旨在介绍该......