五象美论相关论文
伴随中国“文化走出去”战略的提出,文学翻译就成了中国文化走出去必不可少的途径,诗歌翻译自然也就成了中国文化输出的重要部分.......
先选取李煜创作的《相见欢》(林花谢了春红)的三个不同英译本,从数量上分析,并在五象美论的指导下,从选词、句式、音韵方面进行对......
英国浪漫主义诗人华兹华斯的诗作《我们是七个》有多个汉译本,其中读者认可度较高的是卞之琳先生的译本和杨德豫先生的译本。依据......
“:诗歌鉴赏五象美论”是辜正坤教授提出的关于汉语诗歌画味、韵味、意味、气味以及这四味的综合结果情味的鉴赏理论,诗歌的味象美......