传教士小说相关论文
近代以来,外来翻译文学对中国文学尤其是新文学的影响,是多方位而深远的。它不仅为现代白话文输入了诸多丰盈的养料,更促进了多种新文......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
近代来华的西方传教士为了传教,积极倡导一种'新文学'形式。他们通过举行征文竞赛、创作和翻译传教士小说等方式来创造......
本文乃个人迄今从翻译文学的角度研究明末东传之西学的自述,但在文章开头及结尾,我也稍谈前人如陈垣与今人如毕墨惜的研究。我就翻......
美国学者韩南对中国近代小说深有研究,主要成果集中见于《19世纪和20世纪初期的中国小说》(Chinese Fiction of the Nine-teenth a......
19世纪来华新教传教士秉承耶稣会的文化适应政策 ,开创性地运用通俗生动的白话小说宣扬教义。他们试图从儒家学说中寻找有力的思想......