巴黎释意学派相关论文
2019年9月6日和9日,日本二松学舍大学的江藤茂博教授和牧角悦子教授应河南大学外语学院之邀,分别于外语学院北楼报告厅做了题为《......
巴黎释意学派口译理论是迄今为止国际口译界最具影响力的理论体系.它开启了跨学科口译过程心理研究的先河,对当代国际口译研究和会......
同声传译是一项即席性强、受时间限制的高度复杂、心理压力极大的独特双语活动。结合巴黎释意学派的观点,运用吉尔的多任务处理模......
汉语即兴演讲有着信息冗余、句子破碎、表意不清等问题,有时发言人语速过快或语义密度较高时,会为同声传译带来很大困难。同传学员......
英汉两种语言在词汇、语法、结构和文化内涵上存在巨大差异性,而同声传译要求译员在极短的时间内将一种语言转换成另一种语言。因......
以巴黎释意学派口译理论为例来探讨归纳法和演绎法、分析法以及综合法在社会科学研究中的应用。首先将对巴黎释意学派口译理论进行......
释意学派创始人Danica Seleskovitch教授认为:口译过程包括源语理解/阐释、意义"脱离源语语言外壳"和目的语表达这三个步骤,它们构......