报道动词相关论文
中国文化和文学能够走向世界离不开海内外众多译者的努力。其中,翻译家兼汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)对中国现当代文学在世界的......
本文运用对比修辞理论,对英汉科技论文中的报道动词从分布情况和使用类型的角度进行对比研究.研究结果表明:英语论文作者使用篇章......
以往显化研究主要在文本视域描写译者显化趋势,本文认为,有必要在此基础上结合行为批评视域考察译者行为的合理度,对显化规律、显......
本文从评价理论视角,对比了《红楼梦》前56回报道王熙凤话语的“笑道”及其四个英译本的对应译文,旨在建立隐性评价的分析框架并进......
摘 要:本文通过自建语料库对应用语言学领域权威期刊中报道动词的频率及分布进行研究,发现应用语言学领域学者倾向使用构建语篇和指......
从多年的英文科技论文写作、阅读以及编校实际情况来看,对中外英文科技期刊论文中的报道动词存在的问题,文章针对这些问题提出了相关......
期刊
本文以取自4种应用语言学期刊上的40篇实证性论文(英汉各20篇)的文献综述引用为研究对象,对比分析英汉文献引用的报道动词的分类以......
本文以《红楼梦》前56回及其四个英译本为语料,通过对王熙凤与三个不同阶层人物交际的话语方式的检索分析,探讨报道动词"说"、"道"......
摘要作为学术论文的浓缩和精华,是介绍学术论文的基本内容和主要研究问题的重要载体。其特殊的写作形式和语义特征引起了语言学界......
报道动词是学术论文不可或缺的一部分,写作者通过报道动词可以表明自身对所报道信息所持的立场或态度,进而明确自己的立场。本研究......
基于在线汉英平行语料库,以《红楼梦》中报道动词"忙道"的翻译为例,从"忙""道"皆译,译"道"不译"忙",译"忙"不译"道",译为其它,零翻......
会议
报道动词统指用来转述或引用他人所说、所写及所做的动词。文章针对我国目前英语科技论文中报道动词使用的现状,对报道动词的分类......
通过对上海交通大学学术英语语料库中不同报道动词的用法进行对比分析,意在从其出现频率、常用时态、适用句型等角度来考察学术语......
文中以选自3种矿业类国外英文期刊的40篇学术论文组建的语料库为基础,从使用频率、语态分布和使用类型3个方面对转述他人观点动词......
本文通过自建语料库对应用语言学领域权威期刊中的报道动词进行了语用研究,发现作者使用恰当的报道动词来表明立场,与读者之间建立......
“投射”就是以直接或间接引语的形式转述或“报道”他人或自己的话语或观点的话语行为,在小说、新闻类文体中最常见,其最简单的语......
<正>一、引言《红楼梦》是中国古代四大名著之一,迄今已有多种文字多个译本在世界各地发行。其中的人物语言和对话各具特色,而引出......
本文旨在对《红楼梦》英文语料库中前56回的报道动词及3个英译本的翻译进行描述性研究,通过"道"的最频繁报道形式"(某人)道"的翻译......
本文旨在研究中国作者和英语母语者的应用语言学硕士论文中报道动词使用背后的文化差异。在Thomas and Hawes (1997)对报道动词分......