消歧方法相关论文
中文包含很多多义词,结合不同的语境可以表达截然不同的意思。词义消歧的概念是针对计算机在自然语言处理领域中的应用提出来的。期......
跨语言信息检索是指用户用某种语言从另外一种或多种语言表达的文献信息集中检索出所需文献信息的方式或技术。研究目的是希望在信......
词义消歧是自然语言处理的核心问题,词义消歧结果的好坏直接影响到机器翻译、信息检索、句法分析和语音识别等应用领域。因此词义消......
摘 要: 本文主要分析了英语语音层面各种导致歧义的因素及歧义消解方法,认为同音异形异义词和不同的音渡划分是语音层面导致歧义的主......
随着生物医学文献数量的急剧增长,海量的生物医学信息成为制约生物医学研究者研究的重要因素。一方面,生物医学研究人员很难迅速查......
歧义现象的存在有着十分复杂的语言和世界知识背景,企图用某个简单的规则或公式完全解决歧义问题已被证明是不可行的.作者认为消歧......
本文以《汉蒙机器翻译系统》为对象,基于规则的机器翻译方法为例,阐述了从汉语动词短语,主要是附加式结构动词短语、祈使式动词短......
排除语言歧义是机器翻译中最难的难题,如果语言歧义不能排除,机器翻译的译文质量就不会有质的提高。本文从词汇歧义和句法歧义两方......
在短语结构文法的基础上,提出一种基于局部单一短语匹配和语义规则相结合的消歧方法.通过增加短语间的右嵌套规则和采用有限自动机......
一个构造良好的查询是信息检索质量的基本保证,语义查询扩展技术解决了传统信息检索系统不能很好理解用户查询意图的问题,在提高检......
每语言都有歧义现象存在,通常可分为语音歧义、词汇歧义、句法歧义和语用歧义。本文着重从汉语语音学角度阐释歧义产生原因,并提出消......
在正向最大匹配法的基础上,提出了一种便于在网络搜索引擎上使用的消除歧义的方法。通过利用单字词和二字词的高频特性以及不同词......
在机器翻译涉及的技术很多.其中,语言消歧就被列为机器翻译最为急迫解决的问题之一.本文的的工作首先对语言歧义的问题进行分析。然后......
机器翻译的涉及的技术很多,单词处理是其中的一个重要核心。本文主要介绍单词处理的一些技术,其工作有三部分:第一部分提出最大匹配......
句型转换的消歧和译文生成处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。本文主要工作有:第一,针对自然语言在各个层次上普遍存在的歧......
歧义作为语言学中一个长期存在的普遍问题,在二语教学中一直备受关注。对外汉语教学中,歧义问题也始终是个重点、难点。本文将依据......
机器翻译在经历了六十多年的发展后,其翻译质量依然没有取得突破性的进展。其中,“歧义”依然是一个大问题。鉴于歧义的不同划分标准......