王道乾相关论文
“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与......
记忆语录 初次接触杜拉斯是源于王小波。那时看了王小波的书,他在书里一直推崇王道乾译的《情人》,“到了将近四十岁时,我读到......
王小波在《我的师承》里津津乐道的,是对查良铮先生的译作《青铜骑士》和王道乾先生的译作《情人》的迷恋。一代名家,如孩子般兴奋又......
吴兴华的诗在题材、意象、诗想、形式方面,有意与流行的自由体新诗拉开距离,大踏步向古典诗靠拢,用力之深,在1940年代诗界,堪称异数。19......
波德莱尔对40年代中国新诗人的影响,学术界还缺乏具体的考察。本文探讨了这一时期的三位诗人汪铭竹、陈敬容、王道乾对波德莱尔诗......
玛格丽特·杜拉斯是法国当代最著名的女性小说家之一,《情人》这部作品是她的小说艺术登峰造极之作。在《情人》获龚古尔文学奖之......
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras 1914-1996)的作品自上个世纪七、八十年代译介到中国以来,三十多年时间中,“杜拉斯热”依然存......
从《情人》不同译本比较看现代技巧小说之翻译袁筱一那是个温暖的冬日,朋友寄过来的一张票子,附了小小的纸片,只歪歪斜斜地写了两个字......
关于杜拉的小说创作王道乾译Resume:WangTaoqing,l′undestraducteurschinoislesplusreconnusdelalitteraturefrancaisosurtourdesoeuvresdeMirquerite.........
作为法语文学圈新小说派的代表作家之一,玛格丽特·杜拉斯的作品无论在情节还是在写作风格上都独树一帜,她十分重视文体的诗意和......