菜肴名称相关论文
随着社会的发展,各民族之间交往日益频繁,饮食方面也出现了相互交融的现象.如果菜肴名称翻译得不好,就会使顾客产生误解.为提高汉......
本文尝试从语言和文化两个角度对菜肴名称进行研究,并探讨其相关特点。论文共分五章。第一章是从文化的角度对菜肴名称进行研究。首......
饮食文化是民族文化其中的一部分,菜肴名称是根据一定的原则给不同特质的菜肴起名,菜肴名称不仅仅是一种简单的语言符号交际系统,......
随着社会的发展,我国经济逐渐走向全球化发展方向,中国餐饮也逐渐走向世界市场。在实际工作中,怎样才可以促使外籍人士从根本上掌......
【摘 要】 中国是一个饮食文化非常发达的国家,随着中俄两国联系的日益密切,越来越多的俄罗斯人来到中国,浅谈中国菜谱翻译成俄语方法......
《红楼梦》充分展现了中国饮食文化无与伦比的魅力。本文从文化翻译的角度,通过对比分析杨译本(杨宪益、戴乃迭)的A Dream of Red Man......
基于认知语言学的理论,本文探讨了隐喻和转喻型菜名的类型。隐喻型菜名主要分为单一隐喻和多重隐喻,转喻型菜名主要分为单一转喻和......
中国历史悠久,文化灿烂。在这全球化时代,跨文化交际愈显其重要性。在中国饮食文化宝库中,菜肴文化是一颗璀璨的明珠,而菜肴名称则......
中国菜肴不仅具有出色的形、香、味,还往往被命以嘉名,体现了浓厚而丰富的社会文化与社会心理。其命名的过程,是物理世界、语言世......
语言是记载文化的重要工具,同时也是构成文化的重要组成部分。对外汉语教学的目标是要培养外国留学生能够独立运用汉语在真实的语言......
从语言学视角分析,菜肴名称是汉语言文化语境中一种极为鲜活的语言现象。本文以中文菜肴名称为研究对象,从语音、语法、语义、词汇......
中西方饮食文化在饮食理念、饮食内容、烹饪方式、菜肴名称等方面存在差异。中餐菜肴名称英译应坚持还原菜肴本来面目、忠实译出菜......
四川是一个旅游大省,四川火锅越来越受到西方人的欢迎。如何准确地把四川火锅中丰富多彩的特色菜名称译成英语,既有经济层面上的现......