读者取向相关论文
《爱莲说》文本取向的阅读有四个基本层级:一是形象层,梳理莲的形象特征,指向文本说什么;二是主题层,研究作者对莲的情感与自己的价值追......
有关翻译中归化和异化翻译策略的理论,自从为奴提第一次提出以来在翻译界中一直存在着争议。人们倾向于将这两种策略对立起来,片面主......
指出科技期刊正面临严重的同质化、低水平重复竞争,要在竞争中获胜,必须抢占读者心智.提出了用内容去占领读者心智,凭专家资源和专......
文学诠释是一种对“意义”的追寻.西方文学诠释的价值取向经历了从还原作者意图取向、读者创生取向到读者—文本交互发展取向的转......
在清末民初中国社会的现代转型中,文学受众尤其是读者群体发生了以"文人读者分化"和"市民读者的扩张"为两大趋势的转向。这一"读者转向",......
高中英语写作教学中,一些教师往往忽视对学生读者取向的养成,学生读者取向淡薄成为高中生英语写作能力提升的瓶颈。本文研究高中英......
一般情况下,人们总是把译者的忠实理解为译者对于原文或原作者的忠实。在翻译实践中,译者除了忠实于原作(者),其实还有忠实于读者、......
新中国国家翻译实践的主要译者之一沙博理不仅翻译了中国古典和现代小说,还翻译了包括毛泽东诗词和《水浒传》中诗词在内的大量诗......
“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,越来越多的人认为,是读者决定了文学文本的意义。接受美学,或称接受理论,在强调读者决定性作用......