长句处理相关论文
由江苏省工商联合会主办的维多利亚州企业家江苏驻点交流项目(VJBP)于每年的五月份举办,旨在增进维多利亚州与江苏省企业之间的交......
江门五邑华侨博物馆馆内所有陈列、摆设均设有相关标语,为访客作文字讲解。这些标语皆为中英双语,故笔者结合动态对等翻译、文化差异......
本文是一篇翻译报告。项目原文本为斯蒂芬韦尔林(Stephen Wearing)和约翰尼尔(John Neil)所著《生态旅游的影响、潜力和可能性》(Ecotou......
本文以《博罗公司年度报告(2013)》为研究对象。经历了年度报告的整个翻译过程后,译者更加熟悉了年度报告的内容并获得了相关的经......
如今,越来越多的企业将自己的产品与服务拓展到世界各地。在涉外业务中,企业的网站充当了主要的信息交流的桥梁。但是因为语言上的......
做好翻译不容易,特别是直译还是意译的争论由来已久。通过翻译美国著名女作家萨拉.奥恩.朱厄特的作品《尖枞树之乡》中的一章,并对......
英语长句多,汉语短句多;英语多从句,汉语多分句。在研究生医学英语中,有些句子结构非常复杂,从句套从句,插入成分多,修饰语长,逻辑......
中英两种语言结构上存在巨大差异。这就要求译员在口译活动中把握这些差异,选择适当的译文陈述方式,使译文传达出源语意义的同时又......
随着国际上有关媒体热的不断升温,媒体教育越来越成为一门重要的学科。它以培养人的媒体素养为核心,使人们具备正确使用媒体和有效地......