论文部分内容阅读
If you went to the end of the world, what would you expect to find? When I went, I found the Australian city of Adelaide.
Was it a wild frontier1 town where settlers and kangaroos2 traded glances on dusty streets? Not at all! Sure, Adelaide is a remote city near the bottom of the globe. But, as it turns out, the place is full of culture, personality and style. The kangaroos are still around, but you’re more likely to see them on fancy restaurant menus than hopping down city streets.
I spent my first day exploring downtown Adelaide. Parks surround the town center, giving the area a comfortable, laid-back atmosphere. Most of Adelaide’s enjoyable attractions are within walking distance of one another. So I went on foot. I walked past rows of unique restaurants where customers enjoyed their meals outside on the sunny sidewalks. The variety of food available in Adelaide amazed me! My camera certainly came in handy, too. The Europeans who settled Adelaide after the 1830s built some impressive old buildings. I couldn’t help but take photos of them.
The next afternoon I headed for Glenelg Beach, Adelaide’s most popular seaside hangout. It was a sunny day, and most outdoor cafes on Jetty Road were packed. Between the boardwalk and the pier3 a street performer entertained some onlookers. I stared off over the ocean, and wondered how far it was to the South Pole. Then I wondered if I would have been brave enough to come all the way down here from Europe in the 1830s. Those first Australians must have missed their families and friends.
Isolation seems to have shaped the Australian people in many positive ways. The Australians I met were outgoing and quick to share a laugh or a smile. The people of Adelaide have turned their city into a place of comfort. And they’ve spent the last few decades enjoying the good life.
I savored4 the sunset at Glenelg and finished my bag of Australian-grown macadamia5 nuts bought from Adelaide’s excellent Central Market. Then I took the old 1929 Glenelg tram6 back to the city center.
The next morning I walked to the nearby Adelaide Zoo. I figured I hadn’t seen Australia if I hadn’t yet seen some famous Australian animals. The koalas7 seemed to fit right in with the rest of Adelaide’s residents. Eating and relaxing were their main fortes. I also got to see some emus8, kangaroos and other native animals.
Later I explored a few of Adelaide’s museums, housed in some of those impressive buildings from the 1800s. The Migration Museum is especially interesting. Exhibits there tell the story of the settlers who came to Australia over the years. Dozens of different ethnic groups, including Asian people, have immigrated to Australia. No wonder Adelaide has so many good Asian restaurants!
My time in Adelaide seemed to wrap up too soon. I imagined coming back to see the many other nearby attractions I missed. The natural beauty of nearby Kangaroo Island. The famous Australian outback. I found that when you went off to explore the end of the world, the end of your trip always came too soon.
如果你到了世界末端,你期待看到什么呢?当我到那里时,我发现了澳洲的阿德莱德。
它是一个移居者和袋鼠在灰尘弥漫的街道上对视的荒野边疆小镇吗?一点也不!当然,阿德莱德是一个接近地球底端的偏远城市。但是想不到,这个地方充满文化、个性和风格。你还是会看到袋鼠,但是很可能是在高级餐厅的菜单上,而不是看到它们在市区街道上跳来跳去。
第一天我游览了阿德莱德的市中心。市中心有公园围绕,游客都能感觉到此地舒适悠闲的气氛。阿德莱德大多数好玩的观光景点彼此间相距并不遥远,所以我走路观赏。我走过一排排风格独特的餐厅,客人们就坐在阳光普照的人行道上享用美食。阿德莱德的美食种类多得令我惊叹!我的照相机当然也派上了用场。19世纪30年代移居阿德莱德的欧洲人建造了一些让人印象深刻的古老建筑,我忍不住拍了许多照片。
第二天下午,我前往阿德莱德最受欢迎的海滨景点——格莱涅格海滩。那天艳阳高照,杰提路上大多数户外咖啡座都挤满了人。海边木板道及码头之间,一位街头艺人正在为一些围观者表演。我放眼注视着海洋,猜想从这里到南极有多远,我问自己是否有足够的勇气在19世纪由欧洲一路来到这里。那些早期的澳洲人一定很想念他们的家人与亲友。
隔离似乎塑造了澳洲人许多正面的特性。我遇到的澳洲人都很开朗,一见到你就会露出友好的笑容。阿德莱德人将他们的城市规划得很舒适,而且在过去几十年中他们生活得很惬意。
我尽情欣赏格莱涅格的落日,吃完了一包在阿德莱德很棒的中心市场买到的澳洲坚果。之后我搭乘1929年修造的格莱涅格古老电车回到市中心。
第二天,早上我步行去了附近的阿德莱德动物园。我认为一定要看到一些澳洲有名的动物才算不虚此行。无尾熊看起来跟阿德莱德的其他居民很相配,吃东西和休息是它们的专长。我也看到了鸸鹋、袋鼠及其他当地原产的动物。
随后我参观了几座阿德莱德博物馆,这些博物馆本身就是能给人留下深刻印象的19世纪的建筑物。移民博物馆尤其有趣。那里的展览展现了多年来迁移到澳洲的居住者的故事。包括亚洲人在内的许多种族群移民到了澳洲,难怪阿德莱德有这么多不错的亚洲餐厅!
在阿德莱德的时间一过即逝。我想象着再次回来,游览那些错过的邻近的其他景点,如附近袋鼠岛的天然美景和有名的澳洲内陆。我发现当你旅游到世界的末端,旅程总是结束得太快。
田露摘自Studio Classroom
Was it a wild frontier1 town where settlers and kangaroos2 traded glances on dusty streets? Not at all! Sure, Adelaide is a remote city near the bottom of the globe. But, as it turns out, the place is full of culture, personality and style. The kangaroos are still around, but you’re more likely to see them on fancy restaurant menus than hopping down city streets.
I spent my first day exploring downtown Adelaide. Parks surround the town center, giving the area a comfortable, laid-back atmosphere. Most of Adelaide’s enjoyable attractions are within walking distance of one another. So I went on foot. I walked past rows of unique restaurants where customers enjoyed their meals outside on the sunny sidewalks. The variety of food available in Adelaide amazed me! My camera certainly came in handy, too. The Europeans who settled Adelaide after the 1830s built some impressive old buildings. I couldn’t help but take photos of them.
The next afternoon I headed for Glenelg Beach, Adelaide’s most popular seaside hangout. It was a sunny day, and most outdoor cafes on Jetty Road were packed. Between the boardwalk and the pier3 a street performer entertained some onlookers. I stared off over the ocean, and wondered how far it was to the South Pole. Then I wondered if I would have been brave enough to come all the way down here from Europe in the 1830s. Those first Australians must have missed their families and friends.
Isolation seems to have shaped the Australian people in many positive ways. The Australians I met were outgoing and quick to share a laugh or a smile. The people of Adelaide have turned their city into a place of comfort. And they’ve spent the last few decades enjoying the good life.
I savored4 the sunset at Glenelg and finished my bag of Australian-grown macadamia5 nuts bought from Adelaide’s excellent Central Market. Then I took the old 1929 Glenelg tram6 back to the city center.
The next morning I walked to the nearby Adelaide Zoo. I figured I hadn’t seen Australia if I hadn’t yet seen some famous Australian animals. The koalas7 seemed to fit right in with the rest of Adelaide’s residents. Eating and relaxing were their main fortes. I also got to see some emus8, kangaroos and other native animals.
Later I explored a few of Adelaide’s museums, housed in some of those impressive buildings from the 1800s. The Migration Museum is especially interesting. Exhibits there tell the story of the settlers who came to Australia over the years. Dozens of different ethnic groups, including Asian people, have immigrated to Australia. No wonder Adelaide has so many good Asian restaurants!
My time in Adelaide seemed to wrap up too soon. I imagined coming back to see the many other nearby attractions I missed. The natural beauty of nearby Kangaroo Island. The famous Australian outback. I found that when you went off to explore the end of the world, the end of your trip always came too soon.
如果你到了世界末端,你期待看到什么呢?当我到那里时,我发现了澳洲的阿德莱德。
它是一个移居者和袋鼠在灰尘弥漫的街道上对视的荒野边疆小镇吗?一点也不!当然,阿德莱德是一个接近地球底端的偏远城市。但是想不到,这个地方充满文化、个性和风格。你还是会看到袋鼠,但是很可能是在高级餐厅的菜单上,而不是看到它们在市区街道上跳来跳去。
第一天我游览了阿德莱德的市中心。市中心有公园围绕,游客都能感觉到此地舒适悠闲的气氛。阿德莱德大多数好玩的观光景点彼此间相距并不遥远,所以我走路观赏。我走过一排排风格独特的餐厅,客人们就坐在阳光普照的人行道上享用美食。阿德莱德的美食种类多得令我惊叹!我的照相机当然也派上了用场。19世纪30年代移居阿德莱德的欧洲人建造了一些让人印象深刻的古老建筑,我忍不住拍了许多照片。
第二天下午,我前往阿德莱德最受欢迎的海滨景点——格莱涅格海滩。那天艳阳高照,杰提路上大多数户外咖啡座都挤满了人。海边木板道及码头之间,一位街头艺人正在为一些围观者表演。我放眼注视着海洋,猜想从这里到南极有多远,我问自己是否有足够的勇气在19世纪由欧洲一路来到这里。那些早期的澳洲人一定很想念他们的家人与亲友。
隔离似乎塑造了澳洲人许多正面的特性。我遇到的澳洲人都很开朗,一见到你就会露出友好的笑容。阿德莱德人将他们的城市规划得很舒适,而且在过去几十年中他们生活得很惬意。
我尽情欣赏格莱涅格的落日,吃完了一包在阿德莱德很棒的中心市场买到的澳洲坚果。之后我搭乘1929年修造的格莱涅格古老电车回到市中心。
第二天,早上我步行去了附近的阿德莱德动物园。我认为一定要看到一些澳洲有名的动物才算不虚此行。无尾熊看起来跟阿德莱德的其他居民很相配,吃东西和休息是它们的专长。我也看到了鸸鹋、袋鼠及其他当地原产的动物。
随后我参观了几座阿德莱德博物馆,这些博物馆本身就是能给人留下深刻印象的19世纪的建筑物。移民博物馆尤其有趣。那里的展览展现了多年来迁移到澳洲的居住者的故事。包括亚洲人在内的许多种族群移民到了澳洲,难怪阿德莱德有这么多不错的亚洲餐厅!
在阿德莱德的时间一过即逝。我想象着再次回来,游览那些错过的邻近的其他景点,如附近袋鼠岛的天然美景和有名的澳洲内陆。我发现当你旅游到世界的末端,旅程总是结束得太快。
田露摘自Studio Classroom