浅析高职高专泰汉互译课程中存在的问题与对策

来源 :安家(校外教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjkjlhj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:随着信息化和全球化的高度发展,世界各国的交流合作不断深入,对翻译人才的需求增多,尤其是同声传译人才的稀缺。培养具备专业素质的泰汉翻译人才,已经渐渐成为高职高专泰语专业人才培养的重要目标,因此提高翻译能力,完善翻譯策略。跨文化交际活动,要想达到信息传递的目的,必须在语言相同通条件下才能达成,满足这一条件就需要具备较高翻译技能的人才,而具备较高翻译技能的人才要如何培养呢?培养过程中又会面临些什么样的问题呢?如何解决这些问题呢?笔者将针对这些问题做以下思考。
  关键词:泰语 翻译 教学 高职高专
  中图分类号:G4 文献标识码:A
  一、分析翻译的特点
  (一)具有极大的挑战性
  翻译是一项具有极大挑战性的工作。在翻译的过程中,尤其是口译或者难度更大的同声传译,由于时间的同步,说话者和翻译者几乎需要同时进行,翻译者没有时间构思,即使对谈话内容有所了解,但是也无法预测具体内容。从开始到结束必须高度集中注意力,这样才能正确的、有逻辑的、通顺的将所翻译的内容表达出来。
  (二)要求极高的精准性
  翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程,或者说是指这两种语言转换的过程。在这一过程中最重要的就是准确性,必须把原语言的意思准确无误的表达出来;其次是通顺、符合逻辑,只有保证正确、通顺翻译活动才会有意义,听者或读者才能真正理解、懂得原语言所要表达的内容。笔译还好,若有不懂还可以查阅资料,若有不顺还可以琢磨思考;口译或同声传译,必须在高压紧张的氛围下,及时、准确、通顺、优美的将翻译内容完整的表达出来。
  (三)专业性极强
  方方面面,各行各业都有自己的专业术语,只有充分掌握其背景知识、专业词汇才能以最佳的方式,将原语言准确无误的表达出来,这就要求翻译者必须具备较高的综合素质,包括听、说、读、写、译以及语言方面的组织能力,首先要求不仅要能完全听懂或看懂说话者或作者所表达的内容,还要求将这些内容准确无误的表达出来;其次对自信心和心理素质也有很高的要求,为防止因为紧张,将翻译内容误传或表达时语无伦次;最后翻译者要具备国际视野,和文化融合意识并且对社会、经济、政治、历史、文化等等充分掌握。
  二、高职高专泰语翻译教学中存在的问题
  (一)教材的单一性
  1.一本良好教材的选取,是提高教学效果的重要前提。教材与教学方法密不可分,但是目前可以选用的泰汉翻译教材,很单一并且内容合理化欠缺,比如泰翻中、中翻泰比例不协调,或者口译、笔译比列不协调,难易跨度不合理,有些教材从第一篇到最后一篇都是对话内容,并且篇幅都差不多等等。整体教材就缺乏,更别说适合高职高专学生使用的泰汉翻译教材,因此选取的教材内容过于单一。对于高职高专的学生来说,一方面兴趣选择较为重要,对自己感兴趣的东西积极性相对较高,对不感兴趣的枯燥的内容较为抵触;另一方面,高职高专的学生,学习的自觉性偏低,自主学习能力较弱,对稍有难度的教材就会降低学习的积极性。
  2.翻译课程主要是考察学生翻译能力的一门课程,句子词汇专业性极强,很多高职高专学校都给泰语专业的学生开设了该课程,但是教材的选择以及教学方法都极为单一,甚至将翻译课上成阅读课或者语法课。
  (二)教学方法及教学模式过于传统
  传统的教学模式与当今高职高专学生的学习习惯相矛盾,埋头苦读,勤奋刻苦,对他们来说枯燥乏味。传统的教学方法,在授课过程中,缺乏技巧讲解以及理论的运用与实践,学生将精读、翻译、阅读、选读都上成同一门课,学生很难找到各门学科的重点所在,以及各门学科的技能要求。所有学科都没有创新点,每天的学习生活都极其相似,致使学生感觉学习极为枯燥无聊,所以很难调动学生学习的积极性。
  (三)学生错误的语法习惯
  习惯是日积月累所形成的一种行为,这种行为不改变不易迁移,但是可以通过学习补充。对于大多数的初学者或者基础相对薄弱的学生来说,最了解的就是直译法,最常使用的也是直译法。直译法就是基本按照说话者的语言的字面意思和句型结构,对应翻译出来。学生在学习过程中,无论什么背景的句子都是查单词,然后通过所查意思逐字逐句翻译,这样的翻译会保留与原句子词汇一致的信息,但是在含义上、语法上、表达上就会有所差别,甚至颠倒原本要表达的含义。比如泰语的中心语和定语的语法规则,与中文的中心语和定语的语法规则刚好相反。比如“我的老师”会翻译成“老师的我”,到底“我”是老师还是学生,易产生误解。
  (四) 课程设置的不合理
  翻译教材的内容相对较难,篇幅过长,信息量过大,专业难度较强,涉及的面广,将经济!、经融、法律、文化、外交等知识融为一体。三年制大专的学生,泰语翻译课程一般只开设一个学期(16周),并且口译笔译分两门学科,各32学时内容较多,学习的时间却少之又少,二者矛盾,而对于高职高专学生来说,要完整学完一篇课文,并做到几乎掌握一篇课文的内容,至少需要6至8学时,也就是三到四周,学习的战线拉的太长,容易导致学生学习的知识较为零散,不够系统。
  (五)师资力量薄弱
  泰语专业是一个近些年热门的专业泰语教师队伍年轻,尤其是高职高专学校的教师,还存在学历低,专业度不高的问题,教师对时政、经济、文化、社会等方面的知识了解度不够,在教学过程中,很难将书本上的知识与当今社会现状相结合,无法将具有实用性的知识系统的交给学生,不能真正满足泰汉翻译课程的技能需求,学生学习的书本知识也很难达到学以致用的目的。
  三、解决高职高专泰汉翻译教学问题的对策
  (一)丰富教学内容
  1.教材不仅仅要体现翻译练习,更要注重翻译理论和翻译方法的讲解,要做到理论与实践相结合,讲解与练习相结合,将各种常用的翻译方法逐一详细讲解。让学生知道翻译方法不是只有直译法,还有意译法、音译法、增减译法等等。教会学生运用每种翻译方法,在实际翻译过程中充分利用每种翻译方法,使翻译达到信、达、雅。
其他文献
摘要:随着时代的发展,社会的进步,我国对于小学生英语教学质量要求更加严格,教师在小学英语教学过程中不仅要提高学生的英语会话应用能力,还应当改善自身的教学方式,采用多样的教学方式方法,使学生对英语学习感到快乐。本文将研究小学英语课堂教学方式,提高教学质量。  关键词:教学现状;多种教学方式;提高教学质量  中图分类号:G4 文献标识码:A  教师在进行小学英语课堂教学的过程中,应当首先引发学生对
期刊
摘要:全球经济大爆发,宣告了世界进入一个“大调整”和“大过渡”时期,尤其2020年新冠疫情出现,互联网在商品交易中的优势更为突出,也为当代大学生提供了更多的创新创业机会。本文基于“互联网+”背景,以学生工作室模式进行创新创业能力培养实践研究。经过项目运营发现,学生的创业基本素质、创新能力、创业管理能力得到较大提升,也为其它部门及大范围开展创新创业教育活动提供借鉴和参考。  关键词:创新创业、教育实
期刊
摘要:初中体育教师做到因材施教,对学生进行分层教学,可以让学生,尤其是学困生享受到成功的幸福感,更为主动地参与到课堂教学活动中,从而不断助力高效初中体育教学课堂的良好打造。为此,广大初中体育教育实践者要积极落实分层教学理念,维护好每位学生的自尊心,从而不断促进学生的可持续发展。  关键词:初中体育;分层教学理念;目标;问题;训练  中图分类号:G4 文献标识码:A  以往,初中体育教师总是运用一刀
期刊
摘要:本文运用样本调研的方法,对廊坊地区的不同层次的高校本科毕业生进行问卷调查,就弱关系在本科生就业的影响范围、程度等方面上进行了深层次的探讨,最后得出结论。同时对政府和个人提出相应的建议,以帮助本科毕业生得到更好的就业机会。  关键词:弱关系、强关系、本科生、就业  中图分类号:G4 文献标识码:A  如今受特殊时期的影响,本科毕业生生的就业机会变得逐渐的稀少。一个人能否取得就业机会是由多方
期刊
摘要:随着新课改的不断推进,传统的高中生物教学模式逐渐退出历史舞台,越来越多的老师认识到启发式教学在构建高效课堂的重要性。本文从启发式教学的含义,启发式教学的应用方法进行了探究,希望为老师们在今后启发式教学中提供一定的借鉴思路。  关键词:高中生物;启发式教学  中图分类号:G4 文献标识码:A  启发式教学源自我国古代教育思想家孔子和西方古希腊哲学家苏格拉底,到如今,启发式教学也一直是教育理
期刊
摘要:在如今快节奏的社会背景下,人们身上都背负着各种各样的压力。太多人因为无法处理好负面情绪而最终患上心理疾病。作为一种起源于东方佛教的禅修技术,正念训练可以通过仔细体验当下的情绪和感受从而获得心灵的解脱和释放,有效地帮助患者克服心理障碍并重新获得幸福感。近年来,正念训练作为一种新颖的心理治疗手段,在临床医学、运动康复以及心理咨询行业都受到广泛的欢迎。经实验证明,正念训练对于提升主观幸福感和心理幸
期刊
摘要:在新时期的背景下,小学语文教师进行教育的中心和目标就是要通过语文课堂来培养小学生们在语文这一方面的人文素养。这是新时期背景下教师们要努力奋斗完成的任务。小学高年级学生们人文素养的培养,有很大一部分是和语文课程的占比相联系的。培养好小学高年级学生在语文方面的人文素养,是每一位小学教师应该掌握并且能熟练地运用的基础技能。  关键词:人文素养 小学高年级 策略  中图分类号:G4 文献标识码:
期刊
摘要:生活是情感的来源之地,也是写作的源泉,开展生活化的写作教学实践,是提高学生写作兴趣的基础,也是提高写作教学有效性的重要途径。在小学写作中普遍存在标准化的问题,也就是说,在教师布置写作要求后,还为学生提供了范文和模板,最终导致学生完成的作文千篇一律,没有创造力。写作是表达思想感情的方式,而思想情感和生活是紧密联系的,脱离了生活,作文就像鱼离开了水,没有了灵魂和意义。  关键词:小学语文;生活化
期刊
摘要:小学语文课堂教学最重要的是让学生集中精力听课,而因为学生年纪很小,所以其注意力无法集中,就一定要把以前的教学策略和现代教学策略互相融合,这要求教师积极探究现代情景教学法在语文教学中的实际运用。这篇论文主要阐述了课堂教学中运用的情景教学法的策略,希望能够为广大教师提供帮助。  关键词:情景教学法;小学语文教学;实践刍议  中图分类号:G4 文献标识码:A  在教育不断改革的态势下,存在很多
期刊
摘要:发展更符合我国实际的通识教育,其内涵的探索和挖掘是首要的,本文认为通识教育的内涵就是个人的品德教育,这一内涵也与当下“立德树人”的根本任务是一致的。而建立通识核心课程体系,继而拓展通识其他相互关联的课程体系,则是落实这一内涵必须的步骤。  关键词:通识教育 核心课程 课程体系  中图分类号:G4 文献标识码:A  一、通识教育的内涵  近10余年来,我国大学逐步兴起了通识教育,尽管目前仍
期刊