艾米莉.布伦特:追寻人性复杂之美

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Whding713
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  她是《穿普拉达的恶魔》里倒霉的助理,她是《年轻的维多利亚》里高贵的女王,她是《狼人》里优雅的未婚妻。她不是令人惊艳的第一眼美女,却总带着独立倔强的个性。你在许多电影中见过她,却不一定认识她,但你一定记得她的特别,哪怕,她的角色只是个花瓶!
  
  Complexity
  Emily: I don’t really know what my process is going about picking a character other than I think I like to be surprised by the people that I play when I first come across them on the page. I mean, I like to find characters who are under some kind of conflict; they’re always very interesting characters under some kind of 1)duress. You know, you can find that in comedy and in drama.
  I like complexity. I think people are very hard to work out, so I always like to find that in characters.
  I wouldn’t want to say who I base my characters on, but I do steal from everyone I come across, whether it’s subconscious or not. I think you have to be open as an actor to, you know, coming across and absorbing and being like a sponge and soaking up everything that you see, watch the world go by and pick up people’s 2)nuances and traits, and that’s what I’m always fascinated by is what…what are the little 3)idiosyncrasies that make people different.
  
  Critique
  Interviewer 1: How would you normally decide what you’re going to wear to a big awards ceremony anyway?
  Emily: You shouldn’t care what anyone’s gonna think. It’s so subjective. People are gonna hate it or they’re gonna like it, and so I always wear what feels right and something that I’ve never worn before. I think it’s nice to do something that makes you feel like you could get 4)annihilated for. I think that’s often quite a good way to go.
  
  Horror
  Interviewer 2:Now, getting involved with this film, I’m essentially just reading there’s a big article that you’re kind of going into mainstream movies and…
  Emily: Oh, really?
  Interviewer 2: ….abandoning your…
  Emily: Oh, no, oh 5)God forbid I do a big movie.
  Interviewer 2: I thought, “Isn’t that weird that that becomes news?”
  Emily: I don’t know. It’s so weird! Is that what people are saying? Geez!
  Interviewer 2: I think people look for anything to talk about and that happened to be one of them, which…
  Emily: Yeah, well, the thing is that, I don’t care how big the movie is. I don’t care how small the movie is. I don’t care how big my part is or how small it is. I just am attracted to doing something that I’ve never done before…
  Interviewer 2: Yeah.
  Emily: …so that’s why I wanted to do the Wolfman, and, you know, it’s a really good movie and look who’s in it.
  Interviewer 2: Yes.
  Emily: You know, it’s not like I’m doing a movie with…with just anyone, you know, it’s like you work with that 6)caliber of people, and if it’s of a big scale then it’s of a big scale, but I would have done a movie with the two of them if it was, you know…
  Interviewer 2: …just a one million dollar….
  Emily: Yeah, if we were filming in, you know, 7)the back of beyond.
  Interviewer 2: Nice. And you’ve had a pretty good year. Obviously Young Victoria got you a lot of attention.
  Emily: Yeah.
  Interviewer 2: And this film is kind of a…obviously it’s very different, but were you ever familiar with these universal monsters growing up, or …?
  Emily: Uh, I mean, I didn’t tend to watch the monster movies when I was younger ’cause I was scared of everything as a kid, so my parents decided not to torture me with showing me horror movies. My dad grew up watching…my dad loves the old monster movies, but I think when I got older I started to watch them. And I was so fascinated with monsters, ’cause there’s something so sad about them in a way, something kind of tragic about them being addicted to this beast and 8)thriving off it, and then the 9)remorse and the regret of what they’ve done.
  Interviewer 2: Mmm hmm.
  Emily: I always found that kind of dual existence really interesting, you know…
  Interviewer 2: I think there was…
  Emily: …the humanity in the beast or the beast in the human.
  Interviewer 2:Yeah exac…and I think there was a big part of that and, obviously it’s a big part of this here. How did you approach this character? Because it’s not your typical…
  Emily: Yeah.
  Interviewer 2: …horror movie character.
  Emily: Yeah, I mean, I…I knew I was gonna have to run around and be chased. I knew that that was probably gonna be my role, as the girl in the movie, at some point I’m gonna get chased, but I wanted to make sure she wasn’t just flowery and pure and 10)ethereal. I wanted to make sure she was…Yes, she’s pure, yes, she’s good, but she’s really courageous…
  Interviewer 2:Yeah.
  Emily: …in how good she is, you know, I think there is something courageous if you’re willing to see the good in everyone and willing to help them change themselves or save themselves; very feminine quality, though, to change the man, attempt to change the man and save the man.
  
  喜欢复杂
  艾米莉:在挑选角色这方面,我想当我第一次在剧本中读到自己所要扮演的那个角色时,我希望他们能给我带来惊喜,除此之外我确实不太清楚自己有什么选角流程。我是说,我喜欢寻找那些处于某种矛盾状态下的角色;他们总是一些非常有趣的角色,他们总处于某种被迫的状态。你知道,在喜剧和戏剧中都会有这类角色。
  我喜欢错综复杂的状态。我认为要了解他人是很难的,所以我总是喜欢在角色中去寻找人性。
  我不想说我对角色的演绎是以谁为基础的,但我确实,无论是不是下意识的,从我遇见的每一个人身上都偷学了不少。我认为作为一名演员,你必须要有开放的心态,你知道,像一块海绵一样,遇见什么就吸收什么,博闻广纳,看着世间万物在身边穿梭,攫取人们的微妙差别和个性特征,这是我一直很入迷的事情……究竟是什么微小特质让人们各不相同呢?
  
  无畏眼光
  采访者甲:在参加某场大型颁奖盛会时,你一般是怎么决定自己该穿什么样的衣服的呢?
  艾米莉:你不应该去在乎其他人会怎么想。这太过于主观了。人们也许会喜欢它,或者会讨厌它,所以我总是穿着自己感觉合适且以前从没有穿过的衣服。我认为敢于做一些你觉得可能会被别人诟病的事情,这也挺不错的。我认为那通常是个相当不错的做法。
  
  走近恐惧
  采访者乙:现在,说到(《狼人》)这部电影,我本来刚刚在读一篇侃侃而谈的文章,说你有点儿像是进入了主流电影什么的,而且……
  艾米莉:噢,真的吗?
  采访者乙:……而且正在放弃你的……
  艾米莉:噢,那样啊,噢,但愿我没接拍过一部大片。
  采访者乙:我想:“这也成新闻了,难道不奇怪吗?”
  艾米莉:我不知道。这太奇怪了!人们现在都在谈论这个吗?天啊!
  采访者乙:我认为人们都在寻找一切可以谈论的谈资,而那恰巧成了其中一点,是……
  艾米莉:是的,嗯,实际上,我不在乎一部电影的制作规模有多大或多小。我不在乎我的戏份有多重或是有多轻。我只是对自己以前从未做过的角色感兴趣……
  采访者乙:是的。
  艾米莉:……所以那就是为什么我想要参演《狼人》,而且,你知道,它确实是一部好电影,看看参与人员就知道了。
  采访者乙:是的。
  艾米莉:这跟和……和随便某个人一起拍电影是完全不同的,你知道,你是和那些才华横溢的人一起工作,如果它是一部大制作,那么也行,但我也会答应与他们中的两人合作,哪怕那部片,你知道……
  采访者乙:……投资只有一百万美元……
  艾米莉:是的,你知道,哪怕我们拍摄电影的地方与世隔绝。
  采访者乙:很好。而且你这一年过得相当不错。很显然,《年轻的维多利亚》让你得到了很多关注。
  艾米莉:是的。
  采访者乙:而这部电影是……很显然,它是非常不同的,不过你是看着这些举世闻名的怪兽长大的,还是……?
  艾米莉:啊,我想说的是,当我还小的时候,从不特意去看怪兽电影,因为我小时候对什么都害怕,所以我父母不会让我看恐怖电影,以免我活受罪。我爸爸是看着这种电影长大的……我爸爸爱看以前的怪兽电影,但我想等我长大一些以后,我也开始看这类电影了。我特别着迷于这些怪兽,因为在某种程度上它们是如此地可悲,它们的身上有某种悲剧色彩,无法摆脱,除之不尽;接着又为他们的所作所为感到痛惜和遗憾。
  采访者乙:嗯嗯。
  艾米莉:我总是发现那种双重存在十分有趣,你知道……
  采访者乙:我想其中有……
  艾米莉:……兽性中的人性,或是人性中的兽性。
  采访者乙:是的,非常正确……我认为那是其中很重要的部分,而且,很显然,它在这部电影中也是一重要组成部分。你是如何处理这个角色的呢?因为它并不是你的典型……
  艾米莉:是的。
  采访者乙:……恐怖电影角色。
  艾米莉:是的,我的意思是,我知道自己将会四处奔逃,被人追赶。我知道很可能我所要扮演的角色,作为那部电影里的女性角色,某种程度上我将会被人追赶,但我想要确保,她并不只是个纯净优雅的花瓶。我想要确保她……是的,确实很纯洁,是的,她很美好,但是她也十分勇敢……
  采访者乙:是的。
  艾米莉:……她的优点之一,你知道,我认为这其中包含了某种勇气:如果你想要见识每个人的美德,想要帮助他们改变自己或是挽救他们自己;她具有非常女性的特质,能改变这个男人,尝试改变和挽救这个男人。
  翻译:小狐
其他文献
清晨早起,匆匆出门,你可否留意到窗外小鸟吱喳?微风中花前月下,你可否听到不远处的蛙鸣?春雨潇潇,你可否闻到路边茵茵草坪飘来的清新?    追逐着高分,追逐着偶像,追逐着加薪,我们没有时间留意脚下的小草青翠,我们没有空暇看一眼翩翩蝴蝶,甚至连今天是阴是晴也没有察觉,更不用说走进公园,走到郊外,投入大自然的怀抱。    其实只要你稍加留意,就会看到池上碧苔三四点,听见叶底黄鹂一两声。叶绿花红,鸢飞鱼跃
期刊
我们生存的世界不尽完美,人的一生总要经历许多伤痛。假如我们有了下一代,我们将如何告诉他们这些残酷的事实呢?明言直说太残忍,满嘴谎话又太虚伪。或许,本文能给大家带来一点启发。本文的作者莎拉·凯 (Sarah Kay)是一位表演诗人,她以口语诗(Spoken Word Poetry)这种独特的方式向我们展示的不光是诗歌一般的美文,更是一种美好的人生哲理:纵使有困难,纵使有伤痛,也应常怀谢意,感怀美好。
期刊
Changes of the Body   I was in an English lesson and I came out and I went to the girls’ toilets, I think because I had a bit of a stomach ache, and then I was, like, “Oh, dear.”  All the girls, like,
期刊
There is so much I have not been, so much I have not seen.   I have not thought and have not done or felt enough—the early sun, rain and the seasonal delight of flocks of ducks and geese in flight, th
期刊
试想一下,如果我们的脑袋是透明的话……这个想法有点吓人,但在海里确实有一种脑袋透明的鱼。一起来见识一下吧。    Photographed 2,000 feet deep in the Pacific Ocean off the California coast, the Macropinna microstoma, known as the “barreleye” fish, is small
期刊
俗话说,远亲不如近邻。也许你可以用身边众多的例子证明这一点,但这绝不是人类独有的特性,文章的主角也用无言的行动诠释了“守望相助”的含义。读完这篇文章后,你会有这么一个感觉:我们跟它们是多么相似啊。    本文用很短的篇幅讲述了树与蚂蚁之间巧妙的双赢邻里关系,语言生动活泼,语气变化有序,值得仔细多听,慢慢体会文字的奥妙。    Plants are the basis of all life, fo
期刊
When it’s black  Take a little time to hold yourself  Take a little time to feel around  Before it’s gone  You won’t let go, but you still keep on falling down  Remember how you saved me now  From all
期刊
Usually when you go to see a play, you’re 1)anonymous, part of a crowd. The actors can’t see you in the dark. You could even 2)nap for a moment, they’d never know. But none of that is true in the type
期刊
语音:美式发音 适合泛听  语速:175词/分钟  关键词:Wall Street, challenge, improving    When these guys wanna 1)pull their hair out, Sarah Farneti is the only one who could put hers in a pony tail. In a room of 19 sports-
期刊
A girl in high school I met my junior year. And I guess what makes it my first love is it was the first relationship I’d had that made me question what love was. Because she was younger than I was, an
期刊