论文部分内容阅读
摘要作于公元1895年的《感春四首》是末代帝师陈宝琛的代表作。这四首诗歌是陈宝琛为中日甲午战争而作,首首咏落花,却句句寄寓家国之慨:诗人借抒发对花落的弥天悲伤之情,而传达对国是日非的悲慨之意。《感春四首》悲慨遥深,哀感顽艳,在近代诗坛享有盛誉,当时就已传诵海内。
关键词:感春 落花 家国之悲
中图分类号:I206.2 文献标识码:A
陈宝琛(1848-1935),字伯潜,号弢庵,福建闽县人。同治七年进士,光绪八年授江西学政,九年补授内阁学士兼礼部侍郎衔,十一年被降五级调用。宣统三年,补授毓庆宫授读,后人遂以末代帝师称之。
中法战争(1883年12月至1885年4月)后,陈宝琛因参与褒举唐炯、徐延投统办军务失当事,遭部议连降九级,从此投闲家居达二十五年之久。在其谪居期间,中日爆发了甲午海战。在李鸿章不抵抗的政策下,中国当时最精锐的海军——北洋海军全军覆没,中日海战以中国的惨败结束。翌年春天,清政府与日本签订了丧权辱国的《马关条约》。条约签订的消息传至国内,引起朝野一片哗然。
陈宝琛虽处江湖之远,仍念庙堂之高,时刻关注时事。对于《马关条约》的签订,陈宝琛感到愤懑的同时,又感到哀伤。由于《马关条约》签订的时间是1895年春天,陈宝琛遂作《感春四首》以志:
一春谁道是芳时,未及飞红已暗悲。雨甚犹思吹笛验,风来始悔树幡迟。蜂衙撩乱声无准,鸟使逡巡事可知。输却玉尘三万斛,天公不语对枯棋。
阿母欢娱众女狂,十年养就满庭芳。那知绿怨红啼景,便在莺歌燕舞场。处处凤楼劳剪彩,声声羯鼓促传觞。可怜买尽西园醉,赢得嘉辰一断肠。
倚天照海倏成空,翠薄原知不耐风。忍见化萍随柳絮,倘因集蓼毖桃虫。到头蝶梦谁真觉,刺耳鹃声恐未终。苦学挈皋事浇灌,绿阴涕尺种花翁。
北胜南强较去留,泪波直注海东头。槐柯梦短殊多事,花槛春移不自由。从此路迷渔父棹,可无人坠石家楼。故林好在烦珍护,莫再飘摇断送休。
“一春谁道是芳时,未及飞红已暗悲”,春天一到人间,芳菲就会开遍。乙未年的春天同往年一样美丽,一样生机盎然。但在诗人眼里,今年的春天却充满哀伤,因为丧权辱国的《马关条约》就在这个春天签订。割地赔款的条约将使中国更深地沦为殖民地,百姓生活将更为困苦,诗人感到前所未有的哀伤,因此即使自然界没有落花飞絮,也会让人伤感。“雨甚犹思吹笛验,风来始悔树幡迟”,据《述异记》载:“周穆王时,天下连雨三月,穆王乃吹笛,其雨遂止。”淫雨已经下起来了,还想着吹笛止雨,还希望能够止住淫雨。可惜已经晚了,因为损失已经造成了。“风来始悔树幡迟”,此句化用《博异志》中崔玄微以“朱幡”护花的典故。大风已作,林木为之摧伤,护花之人才想起“树幡”保护,已经晚了。春天百花虽发,但自然界的气候却变化无常,作为护林之人应提早做好防护措施。如此,即使风雨侵袭,也不至于仓猝应对,造成难以计算的损失。“蜂衙撩乱声无准,鸟使逡巡事可知”,蜂衙代指朝廷。甲午海战之时,李鸿章一直贯彻慈禧的求和路线,属于后党;翁等人属于坚决的主战派,属于帝党。这两派人关于战、和的问题争论不休。到了战败需要签订和议之时,这些人又为和议问题争论。朝堂之上臣子的争论声,像蜂巢中嗡嗡的嘈杂声,没有统一的音符。“鸟使逡巡事可知”,鸟使指西王母的青鸟使,这里指代表清廷去马关谈判的代表。在谈判问题上,日本不满意清廷指派的张荫桓、邵友濂,指名要李鸿章前来谈判:
“1895年1月5日,清政府派户部侍郎张荫桓、湖南巡抚邵友濂为全权大臣,并聘请前美国国务卿科士达为顾问,赴日本求和。但日本抱定要消灭北洋海军的野心,迫使清政府接受它的全部侵略要求而集中力量进攻威海卫,因此借口张、邵二人‘全权不足’,拒绝谈判,竟指名要李鸿章亲自赴日和谈。次年正月十八日(2月12日),即张荫桓等被逐出日本的当天,正是威海卫军港被日军攻陷、北洋海军惨遭覆灭的日子。”
但李鸿章等人却迟迟不行,直到3月19日才到达马关。这就是陈宝琛说的“鸟使逡巡”。陈宝琛虽身在闽南,对朝中大事却了如指掌,足见其对国事的关注,亦可见他对祖国山河的热爱之心。“输却玉尘三万斛,天公不语对枯棋”,玉尘指玉屑,这里象征国家主权的领土。“三万斛”,极言数量多。《马关条约》的主要内容有:承认日本对朝鲜的控制;中国割让辽东半岛、台湾全岛及附属各岛屿和澎湖列岛给日本;开重庆、沙市、苏州、杭州为通商口岸,日本轮船可驶入以上各口;日本臣民可在中国通商口岸设立工厂。辽东半岛、台湾、澎湖列岛及各附属岛屿对中国而言,其战略意义是非凡的。割走这些土地,不仅是对中国主权的严重伤害,更让中国陷入随时被列强瓜分的危机中。“天公不语对枯棋”,枯棋指残棋,中日之间的战争就像对弈,拼杀到最后,中国一败涂地:“赔款二百兆,德宗与主战枢臣,坐视此局全输耳。”面对这样的残局,连老天也无语了。
“阿母欢娱众女狂,十年养就满庭芳”,阿母原指神话里的西王母,此处指慈禧。慈禧为准备自己六十大寿,挪用数百万两海军军费用于修筑颐和园、筹备娱乐事,置国家安危于不顾。礼亲王世铎担任庆典总办,按照当年乾隆的气派,除将皇宫、颐和园妥为筹办外,在西华门至颐和园的几十里大道旁,沿途点缀景观,搭建经坛、戏台、彩殿、牌楼,组织僧道念经、戏班演戏,供慈禧途中观览,这就是庆寿“点景”工程。为慈禧这位“阿母”庆寿成了京城的大小官员的头等大事,他们都忙碌起来,此乃“阿母欢娱众女狂”。即使在太平盛世,举办如此大规模的庆贺活动尚嫌奢华,遑论在积贫积弱的晚清时期。当“阿母”率领“众女”狂欢的时候,中国黄海之上即将硝烟滚滚。“十年养就满庭芳”,“十年”不是确指,慈禧垂帘听政多年,即使还政光绪后仍把持军政大权,培养了一批效忠于自己的亲信,此即“十年养就满庭芳”。“那知绿怨红啼景,便在莺歌燕舞场”,正当“阿母”与“众女”狂欢的时候,谁承想“绿怨红啼”的景象却出现在这“莺歌燕舞”的满庭芳华里。“处处凤楼劳剪彩,声声羯鼓促传觞”,到处都是为“阿母”准备寿筵的欢乐场景:所有凤楼之上都插满彩旗,以渲染寿筵的欢乐气氛;声声羯鼓催促着人们推杯换盏,一派平景象。“可怜买尽西园醉,赢得嘉辰一断肠”,“西园”指曹丕集文学侍从、大臣游宴赏月的地方,后代指游宴地。“阿母”带领“众女”在彩旗飘飘的凤楼之上,在羯鼓声声的欢乐气氛中,在黄海滚滚的炮火声中,疯狂买醉。可叹“阿母”率领“众女”费尽心机为寿筵做了各种准备,到头来不过赚得“嘉辰肠断”罢了。因为甲午战败,慈禧不得不在宁寿宫中黯然度过六十寿辰。这首诗选词华丽,如“满庭芳”、“凤楼”、“剪彩”、“羯鼓传觞”、“莺歌燕舞”等,营造出一派华丽场景,也非常符合慈禧为自己准备寿诞的情景。但在这一片华丽场景中,却透出幽怨愁苦的气息。
第三首《感春》诗是陈宝琛对甲午战败的感慨。“倚天照海倏成空,翠薄原知不耐风”,“倚天照海”,极言花木繁盛。“倚天照海倏成空”,本来是“倚天照海”之盛的花木,经不住“雨甚”与“风来”,倏忽成空了。到此才明了,原来“翠薄”是耐不住风雨侵袭的。翠薄之物,如何经得起“朝来寒雨晚来风”?北洋舰队是李鸿章一手创建,它是近代中国一支比较强大的舰队,守护着中国海防。但甲午一战,这支精锐部队却被断送了,此即“倚天照海倏成空,翠薄原知不耐风”。“忍见化萍随柳絮,倘因集蓼毖桃虫”,“忍见”意谓不忍心见,诗人不忍心见到“化萍随柳絮”,不忍心见到北洋覆灭、山河残破的结局。“集蓼”指遭遇苦难,“桃虫”指鹪鹩,“集蓼”“桃虫”典出《诗经》:“肇允彼桃虫,拚飞维鸟。未堪家多难,予又集于蓼!”陈宝琛此句意谓:如果再次遇到类似灾难,一定要吸取教训,谨慎避免“鹪鹩”成患。“到头蝶梦谁真觉”,此句用庄周梦化蝴蝶的典故,意谓:到头来那些当权者真的能够明白其中道理吗?真的能够从此次败局中清醒过来吗?诗人是反问,意在否定。“刺耳鹃声恐未终”,陈衍谓此句:“言翁同以南人作相也。”翁同主战,属于帝党;李鸿章主和,属于后党。两个阵营之间争论不休,虽然清廷最终向日本宣战,但却因准备仓猝而致惨败。“苦学挈皋事浇灌”,“皋”指桔槔,汲水的工具。北洋舰队努力学习西方的机械制造技术,到头来却一无所用,瞬间覆灭。“绿阴涕尺种花翁”,陈宝琛见证了“倚天照海倏成空”,见到了“阿母欢娱众女狂”,见到了“输却玉尘三万斛”,见到了“化萍随柳絮”、“翠薄不耐风”,不禁为花落而“涕尺”涟涟。整首诗透出深沉浓郁的哀伤之情。
最后一首《感春》诗写尽诗人对国家的忠爱缠绵之意。《马关条约》的签订激起其他侵略者的争夺之心。俄国联合德、法要求日本放弃辽东半岛,并建议三国对日采取海上军事行动。俄国纠结德、法以“割台代辽”的办法决定了台湾的命运,即“北胜南强较去留”。陈宝琛早就认识到台湾是七省门户,战略位置极为重要。台湾被割让出去,中国的南方将陷入被瓜分的危机中。而且陈宝琛的二妹、小女都嫁到了台湾,台湾被分割出去,他也要面临亲人离散的结局。国破山残,亲人离散,陈宝琛心痛难抑。“泪波直注海东头”,带着家国之恨的泪波直直注入大海,注入台湾的土地。“直注”一词极富感染力,渲染了诗人的痛苦与愤恨。“槐柯梦短殊多事”,台湾百姓得知割台的消息后非常气愤,表示:“愿人人战死而失台,决不愿拱手而让台。”在丘逢甲的倡议下,台湾巡抚唐景崧组织了抗日政府,定名为“台湾民主国”。“台湾民主国”是台湾人民自发的抗日组织,是台湾人民坚持民族大义、反对台湾脱离中国的义举。但这终归是昙花一现,台湾人民反对“割台”的梦想也似槐树下的一场梦幻。“殊多事”,岂不是多事吗?这是反语,台湾人自救不是“多事”,而是无用。“花槛春移不自由”,花槛,是指防护花的栅栏。防护鲜花的栅栏在春天移动是不方便的,但它还是移动了。“割台大臣”李经方不敢前往台湾办理与日本的交接手续,而在基隆口外的日本军舰上办理了割台手续,拱手把台湾全省及所有附属岛屿并澎湖列岛以及所有的兵工厂、公物财产等全部交给日本。“从此路迷渔父棹”,《桃花源记》中的渔人再也找不到去桃花源的路,现实中台湾归国的路也迷失了。“可无人坠石家楼”,石家楼,指石崇金谷园中的楼台,绿珠在金谷园中坠楼而死。台湾被割让出去,中国的疆土又一次四分五裂,中国的主权、百姓的尊严再次遭遇凌辱,这就是弱国无外交。有没有人像绿珠一样为了不忍受屈辱而坠楼呢?没有。只有片片飞花像是当年的绿珠,“落花犹似坠楼人” (杜牧,《金谷园》)。“故林好在烦珍护,莫再飘摇断送休”,台湾这一片土地被割让出去了,这棵花木已经被掳走了。但幸运的是,大多数林木还在手中。诗人疾呼当权者不要再断送剩余的林木、江山。陈宝琛对祖国山河的深情都蕴涵在“故林好在烦珍护,莫再飘摇断送休”之中了。《马关条约》的签订使得中国陷入被瓜分的狂潮,在后来的岁月中,这片“故林”又被断送不少。
陈宝琛《感春四首》为中日甲午战争而作,为《马关条约》的签订而作,虽每首都写落花,但实则句句咏时事,充溢着一股弥天的哀伤、悲愤之情。这四首诗歌有李商隐的风格,幽曲似之,哀感似之,顽艳似之,而沉郁过之。《感春四首》连同作于民国的《次韵逊敏斋主人落花四首》被称为“前后落花诗”,享誉诗坛,无怪乎当时就“传颂海内”、“驰诵一世”了。
参考文献:
[1] 陈宝琛:《沧趣楼诗文集》,上海古籍出版社,2006年版。
[2] 张岂之、陈振江、江沛:《中国历史·晚清民国卷》,高等教育出版社,2001年版。
[3] 陈衍:《石遗室诗话》,人民文学出版社,2004年版。
[4] 孙瑞芹:《德国外交文件有关中国交涉史料选译》(第一卷),商务印书馆,1960年版。
[5] 中国史学会编:《中日战争》,上海书店,2000年版。
作者简介:孙爱霞,女,1978—,山东人,博士,助理研究员,研究方向:近代文学、天津文学,工作单位:天津社会科学院文学所。
关键词:感春 落花 家国之悲
中图分类号:I206.2 文献标识码:A
陈宝琛(1848-1935),字伯潜,号弢庵,福建闽县人。同治七年进士,光绪八年授江西学政,九年补授内阁学士兼礼部侍郎衔,十一年被降五级调用。宣统三年,补授毓庆宫授读,后人遂以末代帝师称之。
中法战争(1883年12月至1885年4月)后,陈宝琛因参与褒举唐炯、徐延投统办军务失当事,遭部议连降九级,从此投闲家居达二十五年之久。在其谪居期间,中日爆发了甲午海战。在李鸿章不抵抗的政策下,中国当时最精锐的海军——北洋海军全军覆没,中日海战以中国的惨败结束。翌年春天,清政府与日本签订了丧权辱国的《马关条约》。条约签订的消息传至国内,引起朝野一片哗然。
陈宝琛虽处江湖之远,仍念庙堂之高,时刻关注时事。对于《马关条约》的签订,陈宝琛感到愤懑的同时,又感到哀伤。由于《马关条约》签订的时间是1895年春天,陈宝琛遂作《感春四首》以志:
一春谁道是芳时,未及飞红已暗悲。雨甚犹思吹笛验,风来始悔树幡迟。蜂衙撩乱声无准,鸟使逡巡事可知。输却玉尘三万斛,天公不语对枯棋。
阿母欢娱众女狂,十年养就满庭芳。那知绿怨红啼景,便在莺歌燕舞场。处处凤楼劳剪彩,声声羯鼓促传觞。可怜买尽西园醉,赢得嘉辰一断肠。
倚天照海倏成空,翠薄原知不耐风。忍见化萍随柳絮,倘因集蓼毖桃虫。到头蝶梦谁真觉,刺耳鹃声恐未终。苦学挈皋事浇灌,绿阴涕尺种花翁。
北胜南强较去留,泪波直注海东头。槐柯梦短殊多事,花槛春移不自由。从此路迷渔父棹,可无人坠石家楼。故林好在烦珍护,莫再飘摇断送休。
“一春谁道是芳时,未及飞红已暗悲”,春天一到人间,芳菲就会开遍。乙未年的春天同往年一样美丽,一样生机盎然。但在诗人眼里,今年的春天却充满哀伤,因为丧权辱国的《马关条约》就在这个春天签订。割地赔款的条约将使中国更深地沦为殖民地,百姓生活将更为困苦,诗人感到前所未有的哀伤,因此即使自然界没有落花飞絮,也会让人伤感。“雨甚犹思吹笛验,风来始悔树幡迟”,据《述异记》载:“周穆王时,天下连雨三月,穆王乃吹笛,其雨遂止。”淫雨已经下起来了,还想着吹笛止雨,还希望能够止住淫雨。可惜已经晚了,因为损失已经造成了。“风来始悔树幡迟”,此句化用《博异志》中崔玄微以“朱幡”护花的典故。大风已作,林木为之摧伤,护花之人才想起“树幡”保护,已经晚了。春天百花虽发,但自然界的气候却变化无常,作为护林之人应提早做好防护措施。如此,即使风雨侵袭,也不至于仓猝应对,造成难以计算的损失。“蜂衙撩乱声无准,鸟使逡巡事可知”,蜂衙代指朝廷。甲午海战之时,李鸿章一直贯彻慈禧的求和路线,属于后党;翁等人属于坚决的主战派,属于帝党。这两派人关于战、和的问题争论不休。到了战败需要签订和议之时,这些人又为和议问题争论。朝堂之上臣子的争论声,像蜂巢中嗡嗡的嘈杂声,没有统一的音符。“鸟使逡巡事可知”,鸟使指西王母的青鸟使,这里指代表清廷去马关谈判的代表。在谈判问题上,日本不满意清廷指派的张荫桓、邵友濂,指名要李鸿章前来谈判:
“1895年1月5日,清政府派户部侍郎张荫桓、湖南巡抚邵友濂为全权大臣,并聘请前美国国务卿科士达为顾问,赴日本求和。但日本抱定要消灭北洋海军的野心,迫使清政府接受它的全部侵略要求而集中力量进攻威海卫,因此借口张、邵二人‘全权不足’,拒绝谈判,竟指名要李鸿章亲自赴日和谈。次年正月十八日(2月12日),即张荫桓等被逐出日本的当天,正是威海卫军港被日军攻陷、北洋海军惨遭覆灭的日子。”
但李鸿章等人却迟迟不行,直到3月19日才到达马关。这就是陈宝琛说的“鸟使逡巡”。陈宝琛虽身在闽南,对朝中大事却了如指掌,足见其对国事的关注,亦可见他对祖国山河的热爱之心。“输却玉尘三万斛,天公不语对枯棋”,玉尘指玉屑,这里象征国家主权的领土。“三万斛”,极言数量多。《马关条约》的主要内容有:承认日本对朝鲜的控制;中国割让辽东半岛、台湾全岛及附属各岛屿和澎湖列岛给日本;开重庆、沙市、苏州、杭州为通商口岸,日本轮船可驶入以上各口;日本臣民可在中国通商口岸设立工厂。辽东半岛、台湾、澎湖列岛及各附属岛屿对中国而言,其战略意义是非凡的。割走这些土地,不仅是对中国主权的严重伤害,更让中国陷入随时被列强瓜分的危机中。“天公不语对枯棋”,枯棋指残棋,中日之间的战争就像对弈,拼杀到最后,中国一败涂地:“赔款二百兆,德宗与主战枢臣,坐视此局全输耳。”面对这样的残局,连老天也无语了。
“阿母欢娱众女狂,十年养就满庭芳”,阿母原指神话里的西王母,此处指慈禧。慈禧为准备自己六十大寿,挪用数百万两海军军费用于修筑颐和园、筹备娱乐事,置国家安危于不顾。礼亲王世铎担任庆典总办,按照当年乾隆的气派,除将皇宫、颐和园妥为筹办外,在西华门至颐和园的几十里大道旁,沿途点缀景观,搭建经坛、戏台、彩殿、牌楼,组织僧道念经、戏班演戏,供慈禧途中观览,这就是庆寿“点景”工程。为慈禧这位“阿母”庆寿成了京城的大小官员的头等大事,他们都忙碌起来,此乃“阿母欢娱众女狂”。即使在太平盛世,举办如此大规模的庆贺活动尚嫌奢华,遑论在积贫积弱的晚清时期。当“阿母”率领“众女”狂欢的时候,中国黄海之上即将硝烟滚滚。“十年养就满庭芳”,“十年”不是确指,慈禧垂帘听政多年,即使还政光绪后仍把持军政大权,培养了一批效忠于自己的亲信,此即“十年养就满庭芳”。“那知绿怨红啼景,便在莺歌燕舞场”,正当“阿母”与“众女”狂欢的时候,谁承想“绿怨红啼”的景象却出现在这“莺歌燕舞”的满庭芳华里。“处处凤楼劳剪彩,声声羯鼓促传觞”,到处都是为“阿母”准备寿筵的欢乐场景:所有凤楼之上都插满彩旗,以渲染寿筵的欢乐气氛;声声羯鼓催促着人们推杯换盏,一派平景象。“可怜买尽西园醉,赢得嘉辰一断肠”,“西园”指曹丕集文学侍从、大臣游宴赏月的地方,后代指游宴地。“阿母”带领“众女”在彩旗飘飘的凤楼之上,在羯鼓声声的欢乐气氛中,在黄海滚滚的炮火声中,疯狂买醉。可叹“阿母”率领“众女”费尽心机为寿筵做了各种准备,到头来不过赚得“嘉辰肠断”罢了。因为甲午战败,慈禧不得不在宁寿宫中黯然度过六十寿辰。这首诗选词华丽,如“满庭芳”、“凤楼”、“剪彩”、“羯鼓传觞”、“莺歌燕舞”等,营造出一派华丽场景,也非常符合慈禧为自己准备寿诞的情景。但在这一片华丽场景中,却透出幽怨愁苦的气息。
第三首《感春》诗是陈宝琛对甲午战败的感慨。“倚天照海倏成空,翠薄原知不耐风”,“倚天照海”,极言花木繁盛。“倚天照海倏成空”,本来是“倚天照海”之盛的花木,经不住“雨甚”与“风来”,倏忽成空了。到此才明了,原来“翠薄”是耐不住风雨侵袭的。翠薄之物,如何经得起“朝来寒雨晚来风”?北洋舰队是李鸿章一手创建,它是近代中国一支比较强大的舰队,守护着中国海防。但甲午一战,这支精锐部队却被断送了,此即“倚天照海倏成空,翠薄原知不耐风”。“忍见化萍随柳絮,倘因集蓼毖桃虫”,“忍见”意谓不忍心见,诗人不忍心见到“化萍随柳絮”,不忍心见到北洋覆灭、山河残破的结局。“集蓼”指遭遇苦难,“桃虫”指鹪鹩,“集蓼”“桃虫”典出《诗经》:“肇允彼桃虫,拚飞维鸟。未堪家多难,予又集于蓼!”陈宝琛此句意谓:如果再次遇到类似灾难,一定要吸取教训,谨慎避免“鹪鹩”成患。“到头蝶梦谁真觉”,此句用庄周梦化蝴蝶的典故,意谓:到头来那些当权者真的能够明白其中道理吗?真的能够从此次败局中清醒过来吗?诗人是反问,意在否定。“刺耳鹃声恐未终”,陈衍谓此句:“言翁同以南人作相也。”翁同主战,属于帝党;李鸿章主和,属于后党。两个阵营之间争论不休,虽然清廷最终向日本宣战,但却因准备仓猝而致惨败。“苦学挈皋事浇灌”,“皋”指桔槔,汲水的工具。北洋舰队努力学习西方的机械制造技术,到头来却一无所用,瞬间覆灭。“绿阴涕尺种花翁”,陈宝琛见证了“倚天照海倏成空”,见到了“阿母欢娱众女狂”,见到了“输却玉尘三万斛”,见到了“化萍随柳絮”、“翠薄不耐风”,不禁为花落而“涕尺”涟涟。整首诗透出深沉浓郁的哀伤之情。
最后一首《感春》诗写尽诗人对国家的忠爱缠绵之意。《马关条约》的签订激起其他侵略者的争夺之心。俄国联合德、法要求日本放弃辽东半岛,并建议三国对日采取海上军事行动。俄国纠结德、法以“割台代辽”的办法决定了台湾的命运,即“北胜南强较去留”。陈宝琛早就认识到台湾是七省门户,战略位置极为重要。台湾被割让出去,中国的南方将陷入被瓜分的危机中。而且陈宝琛的二妹、小女都嫁到了台湾,台湾被分割出去,他也要面临亲人离散的结局。国破山残,亲人离散,陈宝琛心痛难抑。“泪波直注海东头”,带着家国之恨的泪波直直注入大海,注入台湾的土地。“直注”一词极富感染力,渲染了诗人的痛苦与愤恨。“槐柯梦短殊多事”,台湾百姓得知割台的消息后非常气愤,表示:“愿人人战死而失台,决不愿拱手而让台。”在丘逢甲的倡议下,台湾巡抚唐景崧组织了抗日政府,定名为“台湾民主国”。“台湾民主国”是台湾人民自发的抗日组织,是台湾人民坚持民族大义、反对台湾脱离中国的义举。但这终归是昙花一现,台湾人民反对“割台”的梦想也似槐树下的一场梦幻。“殊多事”,岂不是多事吗?这是反语,台湾人自救不是“多事”,而是无用。“花槛春移不自由”,花槛,是指防护花的栅栏。防护鲜花的栅栏在春天移动是不方便的,但它还是移动了。“割台大臣”李经方不敢前往台湾办理与日本的交接手续,而在基隆口外的日本军舰上办理了割台手续,拱手把台湾全省及所有附属岛屿并澎湖列岛以及所有的兵工厂、公物财产等全部交给日本。“从此路迷渔父棹”,《桃花源记》中的渔人再也找不到去桃花源的路,现实中台湾归国的路也迷失了。“可无人坠石家楼”,石家楼,指石崇金谷园中的楼台,绿珠在金谷园中坠楼而死。台湾被割让出去,中国的疆土又一次四分五裂,中国的主权、百姓的尊严再次遭遇凌辱,这就是弱国无外交。有没有人像绿珠一样为了不忍受屈辱而坠楼呢?没有。只有片片飞花像是当年的绿珠,“落花犹似坠楼人” (杜牧,《金谷园》)。“故林好在烦珍护,莫再飘摇断送休”,台湾这一片土地被割让出去了,这棵花木已经被掳走了。但幸运的是,大多数林木还在手中。诗人疾呼当权者不要再断送剩余的林木、江山。陈宝琛对祖国山河的深情都蕴涵在“故林好在烦珍护,莫再飘摇断送休”之中了。《马关条约》的签订使得中国陷入被瓜分的狂潮,在后来的岁月中,这片“故林”又被断送不少。
陈宝琛《感春四首》为中日甲午战争而作,为《马关条约》的签订而作,虽每首都写落花,但实则句句咏时事,充溢着一股弥天的哀伤、悲愤之情。这四首诗歌有李商隐的风格,幽曲似之,哀感似之,顽艳似之,而沉郁过之。《感春四首》连同作于民国的《次韵逊敏斋主人落花四首》被称为“前后落花诗”,享誉诗坛,无怪乎当时就“传颂海内”、“驰诵一世”了。
参考文献:
[1] 陈宝琛:《沧趣楼诗文集》,上海古籍出版社,2006年版。
[2] 张岂之、陈振江、江沛:《中国历史·晚清民国卷》,高等教育出版社,2001年版。
[3] 陈衍:《石遗室诗话》,人民文学出版社,2004年版。
[4] 孙瑞芹:《德国外交文件有关中国交涉史料选译》(第一卷),商务印书馆,1960年版。
[5] 中国史学会编:《中日战争》,上海书店,2000年版。
作者简介:孙爱霞,女,1978—,山东人,博士,助理研究员,研究方向:近代文学、天津文学,工作单位:天津社会科学院文学所。