搜索筛选:
搜索耗时1.2302秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 27 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:祖生利,, 来源:古汉语研究 年份:2005
“们”缀的出现是近代汉语语法的一个重要发展。本文从“们”缀的书写形式、来源和用法三个方 面概括介绍上个世纪四十年代以来近代汉语“们”缀研究的基本情况,对其中某些问...
[期刊论文] 作者:祖生利,, 来源:中国语文 年份:2010
由中国社会科学院语言研究所和浙江大学汉语史研究中心联合举办的“《老乞大》、《朴通事》的语言”国际学术研讨会于2010年6月11日至13日在浙江桐庐举行。来自国内外多所高...
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:语言研究 年份:2001
元代白话碑文是一种镌刻在碑石上的白话文牍,多为元代统治者颁发给寺院道观的各类旨书,语言上具有鲜明的直译体特征。白话碑文中蒙汉混合的语言现象,是元代北方阿尔泰语同汉语发......
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:古汉语研究 年份:1996
《景德传灯录》的三种复音词研究祖生利《景德传灯录》①(以下简称《灯录》).北宋景德年间(1004-1007)法眼宗禅僧道原撰。“其书披奕世祖图,采诸方语录”(杨亿《序》),按照佛法传嗣的次第,自西天......
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:西北师大学报(社会科学版) 年份:1996
现代汉语语气词“呢”的用法可分为表示疑问语气的呢1和表示陈述语气的呢2两大类。唐宋时期,呢1的形体和用法都发生了重大变化:字形由古老的“尔”字变成了“耳渐”、“你”、“尼......
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:古汉语研究 年份:2002
本文从语义、词性、词序等方面详细考察了《景德传灯录》中联合式复音词的构成情况。通过研究发现:《灯录》中联合式复音词内部构成较前代更为复杂多样;同素异序词、与今异序词......
[期刊论文] 作者:祖生利,, 来源:中国语文 年份:2002
本文利用元代白话碑文蒙汉对译材料及明初《蒙古秘史》、《华夷译语》译文,对白话碑文等元代直译体文献中助词“者”、“有”、“了”、“来”、“着”、“呵”、“的”对应...
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:古汉语研究 年份:2001
本文详细考察了《景德传灯录》中偏正式复音词语义和词性构成状况。通过研究发现;《灯录》时代偏正式复音词无论在语义构成,或是词性构成上,较之先秦和中古都有长足发展。这从一......
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:西藏民族学院学报(哲学社会科学版) 年份:2001
本文以中的支配式和主谓式复音词为研究对象,通过穷尽式研究,发现与前代相比,中支配式复音词和主谓式复音词都有显著的发展:支配式复音词数量更多,...
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:民族语文 年份:2001
本文主要利用白话碑文蒙汉对译材料,讨论元代白话碑文及其他直译体文献中出现的代词的几种特殊用法,指出这些特殊用法的产生是受到了蒙古语的影响。In this paper, we mainly...
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:渭南师范学院学报 年份:2001
是研究唐至宋初,特别是晚唐五代汉语的宝贵资料,考察其中补充式复音词的使用状况,可以发现:所反映的晚唐至宋初汉语中的动补结构已日渐凝固,逐步词化,并因...
[期刊论文] 作者:祖生利,, 来源:当代语言学 年份:2007
元代大量的直译体文献是以蒙古人所说的蒙式汉语为口语基础的。本文探讨了蒙式汉语产生的社会历史背景、反映蒙式汉语的语料及蒙式汉语的性质等问题,认为蒙式汉语本质上是一...
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:语言研究 年份:2002
本文利用元代白话碑文的蒙汉对译材料及《蒙古秘史》的旁译,讨论白话碑文及《元典章》、《通制条格》等元代直译体文献中所见复数词尾“每”的特殊用法.指出:中古蒙古语里名词、......
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:语言研究 年份:2004
元代直译体文献中方位词“上/上头”的原因后置词的特殊用法,主要是直译中古蒙古语表示原因的后置词tula和形动词工具格附加成分-.ar/-bar的结果,并非宋元汉语所固有。直译体文献......
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:民族语文 年份:2003
元代直译体文献中“一般”常用于句末,表示说话者对某种情况的委婉肯定; “也者”用于句末,表示一种确定、强调的语气。“一般”对译于蒙古语比较后置词met(?),“也者”对译...
[期刊论文] 作者:祖生利,, 来源:中国语文 年份:2009
由中国社会科学院语言研究所和法国国家科学研究中心东亚语言研究所、美国加州大学圣塔.芭芭拉分校东亚系合办的第三届“汉语史中的语言接触问题”专题研讨会于2009年9月10至...
[期刊论文] 作者:祖生利, 来源:民族语文 年份:2004
本文利用元代明初蒙汉对译材料,讨论元代直译体文献中常见的特殊短语“么 道”与中古蒙古语引语动词 ke.e 的对应关系。指出由于语言接触,原本属于蒙古语 语法成分的...
[期刊论文] 作者:祖生利,, 来源:历史语言学研究 年份:2013
本文以清代中期編寫的三種重要的兼漢滿語會話教材——《清文啓蒙》《清文指要》《續編兼漢清文指要》作爲研究的重點,較系統地調查了其漢語會話部分(很大程度上反映旗人漢語...
[期刊论文] 作者:祖生利,, 来源:历史语言学研究 年份:2014
本文試圖從漢語自身演變和語言接觸的角度,探討現代漢語代詞詞尾“着”及“這麼着”“那麼着”“怎麼着”説法的來源.認爲代詞詞尾“着”產生於清代有內外兩方面的原因:從漢...
[期刊论文] 作者:祖生利,, 来源:历史语言学研究 年份:2018
本文利用接觸語言學、第二語言習得的相關理論及國內個案研究,以元代直譯體文字作爲考察對象,系統探討了其所反映的元代蒙式漢語的蒙漢語碼轉換機制,指出:中介語的語音系統匹...
相关搜索: