超辐射掺铒光纤光源平均波长稳定性分析

来源 :激光与光电子学进展 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a77115280
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了解决高精度光纤陀螺要求长时间的标度因数稳定性到10-5以下,必须确保高精度光纤陀螺所采用的掺铒超辐射光纤光源具有非常稳定的平均波长。从超辐射掺铒光纤光源的结构出发,推导出其平均波长主要受到温度、抽运功率、抽运波长、抽运光偏振态以及光纤陀螺返回光功率的影响。详细分析了以上因素对于超辐射掺铒光纤光源平均波长稳定性的影响,并介绍了消除或者减小这些影响因素的措施。同时还总结了提高超辐射光纤光源的平均波长稳定性的相关技术,采用这些技术可以获得平均波长随温度变化系数±0.05×10-6/℃的高稳定性掺铒超辐射光纤光源。对于掺铒超辐射光纤光源在高精度光纤陀螺中的实际应用具有指导意义。 In order to solve the problem that high-precision fiber optic gyroscopes require long-term scale factor stability below 10-5, it must be ensured that erbium-doped super-radiation fiber light sources used in high-precision fiber optic gyroscopes have a very stable average wavelength. From the structure of the super-radiation erbium-doped fiber light source, the average wavelength is deduced to be mainly affected by the temperature, the pumping power, the pumping wavelength, the polarization state of the pumping light and the returning optical power of the FOG. The influence of the above factors on the average wavelength stability of the super-radiation erbium-doped fiber light source is analyzed in detail, and the measures to eliminate or reduce these influencing factors are introduced. At the same time, the related technologies to improve the average wavelength stability of the superluminescent fiber light source are summarized. High stability erbium-doped superluminescent fiber light source with average wavelength variation of ± 0.05 × 10-6 / ℃ can be obtained by these techniques. It is instructive for the practical application of erbium-doped superluminescent fiber light source in high-precision fiber optic gyroscope.
其他文献
话语或语篇是一个语义单位(韩礼德,1978)。实际上,意义不仅仅是通过语言来实现,也可以通过其他语言符号系统或多种符号系统来体现。随着信息技术的快速发展,多模态话语分析在西方开
近年来,旅游业在全球范围内飞速发展并且对全世界的经济和文化的影响越来越至关重要,并且在未来会持续兴盛,带来更多的经济效益。一直被视为热门旅游胜地的“天府之国”—四川,一
隐喻是一种认知方式,借助它物来理解事物并传递思想。《论语》作为四书之一,隐喻语料丰富,为我们较为全面地理解孔子的儒学思想提供了一个切入点。  《论语》中的隐喻涵盖了自
学位
学习好、贯彻好、落实好《公司法》,前提是要宣传好《公司法》。省委宣传部把《公司法》的宣传作为一项重要宣传任务,入了宣传工作计划,作了统筹安排。加强宣传工作的组织领
作为一种跨文化语言交际模式,电影字幕翻译已成为相关领域研究的热点问题,因此无论从翻译实践还是跨文化交流的角度来深层次探讨电影字幕及其翻译显得格外必要。本文即以关联
当前构建一个适应现代企业制度的企业化、实效型党建、思想政治工作新体系显得十分重要和紧迫。    组织领导体系    配备和建设具有创新能力、高文化层次、素质高、自信心强、勇于奉献的工作人员和团队,这是构建企业党建、思想政治工作新体系的前提和基础。  在领导开展思想政治工作方面,党委工作部门牵头负总责,整合工会、共青团的资源,形成一个从上到下、从左到右、上下左右联动、纵横交错、立体交叉、覆盖全企业的
目的探讨交互式协作管理模式在金山区职业卫生管理中的作用。方法选取3个乡镇150家企业进行交互式协作管理模式的试点,用χ2检验比较试点1年后企业职业卫生自我培训率,体检率
1994年10月,日本当代著名作家大江健三郎荣获当年度诺贝尔文学奖。大江健三郎的文学创作始自20世纪50年代后期,其文学创作直至今日,仍新作不断。一般认为,在这半个世纪的时间
文学翻译一直是翻译活动的一个重要组成部分,风格忠实是文学翻译的核心问题。文学文体学是连接语言学与文学批评的桥梁。文学文体学旨在通过细致分析文学文本中的语言形式探讨