论文部分内容阅读
(一)语义网的诞生是互联网新旧交替的必然发展趋势人们常说,电子计算机的发明与应用是20世纪最伟大的科技发明,那么1990年诞生的万维网(WWW)是20世纪最后10年一个重大的发明,它使以计算机为主要工具的信息技术插上了腾飞的翅膀。享有这项专利技术的英国人蒂莫西·伯纳斯一李的不朽贡献并不亚于美国人比尔·盖茨。目前万维网(WWW)将全世界因特网上不同地点数以千万亿的相关数据库信息有机地编织在一起,只需提供检索要求,而到什么地方检索及如何搜索都由WWW自动完成。尽管WWW已成为目前世界上最为热门的信息访问方式,但对其进行深入的开发、采集及获取的工作仍是人们急于研究的新课题。蒂莫西·伯纳斯-李最先提出现在的万维网还不尽如人意,很难帮助你找到需要的所有东西,在人类语言含义理解上缺少完全与人类思维沟通,你所使用的搜索引擎至今还无法分辨邮政编码和电话号码的不同,因为这两者对它来说都一样是一串数字,你的计算机在检索某旅游网站时,会把出发时间上午9点05分(09:
(A) the birth of the Semantic Web is the inevitable trend of the Internet alternant old and new It is often said that the invention and application of electronic computers is the greatest technological invention of the 20th century, then the birth of the World Wide Web (WWW) in 1990 was the last 10 years of the 20th century A major invention that has plugged the wings of information technology that uses computers as its main tools. The immortal contribution of Briton Timothy Berners, who owns this patented technology, is no less than that of American Bill Gates. At present, the World Wide Web (WWW) organically weaves together thousands of petabytes of relevant database information from different places in the world on the Internet, and only needs to provide search requirements. Where to go and how to search are automatically accomplished by the WWW. Although WWW has become the most popular information access method in the world at present, its in-depth development, collection and acquisition are still the new topics that people are eager to study. Timothy Berners-Lee first proposed the current World Wide Web is not satisfactory, it is difficult to help you find everything you need to understand the human language is the lack of complete communication with human thinking, you use the search engine To date, it is not possible to tell the difference between postal code and phone number, since both are just a series of numbers for it. When your computer retrieves a travel website, it will set the departure time at 9:05 AM (09: