巧用稻壳贮甘薯

来源 :河南科技:乡村版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yahved
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用稻壳贮藏保鲜甘薯,一般到来年春节不会烂薯;管理好的,甘薯还具有很强的萌芽能力,可留做种用。这一方法适合家庭中小批量甘薯的贮藏保鲜。贮藏前的准备:在室内选一干净、背风、避潮、保暖的地方,靠近炉灶的角落最好。先把场地整平,堵塞墙壁四周洞隙。用砖垒一高1米以上的土墙,土墙所圈面积视甘薯贮藏量而定。
其他文献
一、症状大多数病例均发生在怀孕的后半期,病情发展较慢。羊患病初期全身不显症状。食欲正常,只是腹部逐渐膨大。病情严重时,怀孕3-5月的羊即显腹部增大,背部极度下陷,欣窝被胎水
【正】 我们从教学实践中感到,翻译课教学是外国学生学习汉语中不可缺少的一环。学生进行翻译练习的过程,就是把所学到的汉语词汇和语法加以综合利用的过程。这不但可以检查
<正>现今的音乐师范生,由于受专业特殊性的影响,普遍存在着整体素质不高,文化底子相对薄弱,再加上近年来的扩招,更使得学生的整体水平下降。而这些中师生又处在人生
农贸市场上个体商贩出售的猪头肉、酱牛肉、五香牛肉等肉制品大多色彩鲜艳,这是因为其中加入了一种有毒的化学物质“硝精”。“硝精”学名叫亚硝酸盐,俗称工业用盐,除了工业用途
作为国家社科基金一般项目成果,中央民族大学哈萨克语言文学系张定京教授的学术专著《实体语法理论——哈萨克描写语法学方法论》2015年12月由中央民族大学出版社出版。
青少年过度迷恋网络已经成为一个让全世界父母关注的社会问题,作为家长,我们该如何让孩子避开“网瘾”、从“网瘾”的“魔爪”中挣脱出来呢?
【正】 汉语作为外语进行教学,成语、谚语的解释和翻译也是难点之一。随着留学生进入汉语专业学习,他们遇到成语、谚语越来越多,同时他们对汉语成语、谚语也愈来愈感兴趣。为
本文从隐喻认知理论入手,从认知语言学的角度,阐述认知隐喻在英语词汇教学中的指导作用。提出要重视基本范畴词汇的隐喻意义,注意英汉词汇隐喻的文化差异等等。
征地补偿费是指国家建设征用土地时,按照被征用土地的原用途给予被征地单位的各项补偿费用,其具体计算方法如下:
传统的”计算机网络基础”教学大都采用是自底向上的模式,该模式不适合较短时间内对复杂系统的掌握。本文尝试从网络基础在专业课程体系中的位置、作用出发,采用自顶向下的模式