论文部分内容阅读
普通话逐渐与粤语、英语比肩,在未来的香港成为一种通用语言。语同音,还要书同文,这种倾向在一定程度上显示了未来香港语文的发展趋势。 在殖民教育制度下浸淫多年的香港,学中文很冷僻,学普通话更稀少。因为香港的官方语言是英语,官方文字是英文。求职要用英文、英语;去政府办手续要用英文、英语,打官司告状也要用英文、英语;电视播映、电台播音即使用汉语也多是广东语(粤语)。所以在香港415所
Mandarin gradually with Cantonese, English shoulder to shoulder, in the future become a common language in Hong Kong. Homophones, but also books with the text, this tendency to some extent shows the development trend of Chinese in Hong Kong. In Hong Kong, who has been immersed in colonial education for many years, learning Chinese is very isolated and learning Putonghua is scarcer. Because Hong Kong's official language is English, the official language is English. Job hunting should be English, English; to go through the formalities of the government to use English, English, lawsuit sued but also use English, English; TV broadcast, radio broadcasts are mostly Cantonese (Cantonese). So in Hong Kong 415