“三维转换”相关论文
在经济全球化的趋势下,各国间的贸易往来日渐紧密,外宣翻译的重要作用也日益凸显。该文立足于广西特色茶文化特点和内涵,以广西茶......
《一九八四》是英国作家乔治·奥威尔所著的反乌托邦、反极权主义政治讽喻小说,董乐山先生与孙仲旭先生分别于1979年和2003年完成......
随着海南自贸港建设进程的推进,陆续推出了一系列对外形象宣传片。提高海南形象宣传片的翻译质量,对塑造和提升海南的国际形象起着......
随着中国综合国力的增强以及中国国际地位的提升,中国《政府工作报告》英译本越来越多地受到外国人士的关注,成为外国人士了解中国......
翻译适应选择论从一个崭新的视角对翻译进行了诠释,为中国译坛吹来了一股新风。文章以此理论为视角,对杨宪益、戴乃迭所翻译的《祝福......
小说是一种独特的文学体裁,它以塑造人物形象为中心,通过故事情节的叙述和环境的描写反映社会生活。而小说《优素福·塔德鲁斯的故......
生态翻译学将翻译定义为译者适应翻译生态环境的选择活动,即译者在翻译生态环境中进行选择性适应与适应性选择。本论文基于生态翻......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
商务英语信函是外贸双方进行商务信息传递的重要工具,在外贸活动中起着至关重要的作用,因此商务英语信函翻译的重要性不可忽视。该......
与传统旅游文本不同,旅游网络文本在内容、语言运用、表述方式、体例、影响力等方面有着鲜明的特点。作为生态翻译学理论重要研究......
文章对比分析了《前赤壁赋》杨宪益、戴乃迭译本和英国汉学家葛瑞汉(Angus Charles Graham)的译本,在生态翻译学理论的指导下,从语......
生态翻译学为研究胡适诗歌翻译提供了新的视阈。胡适翻译诗歌的过程就是胡适在“多维度适应与适应性选择”翻译原则下,适应翻译生态......
首先对公示语的概念、功能、语言特征进行阐述,继而基于"翻译适应选择论",提出公示语英译的关键在于译者能否置身于翻译生态环境,全......